Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Литературният превод като имитиращ продукт

Владимир Молев
Снимка: uni-sofia.bg

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е добър, а дали изобщо е превод – и ако не е, какво е тогава."

Това се пита преводачът Владимир Молев в текста си "Имитиращ продукт" в книжарниците кога?" в сайта "Тоя мост се клати". Задава и други въпроси, всеки от които е достоен за поне една статия, посветена на превода. Но за какъв имитиращ продукт става дума? Нали говорим за превод на художествено произведение, и то на Вирджиния Улф – "Стаята на Джейкъб" – експериментална творба на световната писателка? Оказва се, че безцеремонно у нас книгата може да бъде издадена в машинен превод, позагладен несръчно от редактор и да се продава, на ниска цена! Да, има публикувана книга от издателство "Арт Етърнал Принт", симе на преводача – Марина Огнянова и име на редактора Васил Койнарев… Съсипан е трудът на автора, авторитетът на българските преводачи и редактори, на почтените издателства… Ами читателите, които ще бъдат отблъснати от това механично редене на думи, които нямат общо с таланта на Вирджиния Улф? Защото това не е книга на великата писателка, а имтиращ продукт. Колко други ще се окажат в тази ситуация или вече са се оказали?

Дали Асоциация българска книга и Съюзът на преводачите ще се активират срещу това безобразие – ще видим – книгата е излязла още през 2023 година. Със сигурност трябва да има мерки. Не срещу машинния превод, а срещу използването му за създаване на имитиращ продукт, на фалшификация. Или както сполучливо отбелязва Владимир Молев в посочената статия: "все пак естественият интелект може да бие изкуствения във всяко едно отношение, дори в творенето на безумия".

Чуйте Владимир Молев


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05

Българо-британската продукция "Дяволски игри" тръгна по кината

Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри"  – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..

публикувано на 07.02.25 в 17:00

"Взрив" – спектакъл за тийнейджърите, но и за родителите

Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..

публикувано на 07.02.25 в 16:35

Младежкият театър представя "Трамвай "Желание"

Часове преди премиерата на "Трамвай "Желание" в Младежкия театър "Николай Бинев"  в "Артефир" разговаряме с  режисьора Антон Угринов. Сюжетът на пиесата от Тенеси Уилямс проследява историята на Бланш Дюбоа (Веселина Конакчийска), която решава да избяга от личните си проблеми, като отива при по-малката си сестра Стела (Ния Кръстева) и нейния..

публикувано на 07.02.25 в 15:28