Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Шекспир в новия превод: Поглед към пиесата "Венецианският търговец"

| обновено на 21.02.25 в 13:33
Проф. Шурбанов в библиотеката на Софийския университет
Снимка: личен архив

Постановката на "Венецианският търговец" от Уилям Шекспир, представена на сцената на Народния театър "Иван Вазов" под режисурата на Явор Гърдев, предлага задълбочен и актуален поглед върху класическата пиеса. Този спектакъл, съчетаващ модерна визия и уважение към оригиналния текст, е подплатен с нов превод, създаден от проф. Александър Шурбанов.

Проф. Шурбанов споделя, че при превода си се е стремил да остане верен на стилистиката и поетичността на Шекспировия език. Той подчертава значението на ритмичната структура и нюансите на оригиналния текст, отбелязвайки, че "осъвременяването на текста е работа на режисьора". Преводът не просто предава смисъла на репликите, а също така запазва ритъма и емоционалната им сила, което е от съществено значение за разбирането на пиесата в театралната зала.

Режисьорът Явор Гърдев от своя страна акцентира върху актуалността на темите, заложени в пиесата, като разглежда сблъсъка на култури и идентичности в съвременен контекст. Според него конфликтите във "Венецианският търговец" не могат да бъдат сведени само до етнически или религиозни различия – те са по-дълбоки, произтичащи от "природен плам" – израз, който проф. Шурбанов използва в своя превод.

В звуков запис, създаден от писателя и драматург Георги Тенев, проф. Шурбанов разсъждава върху значението на поетичния език в ренесансовите пиеси. Той подчертава, че често в театъра не се разбира разликата между прозаичните и стихотворните текстове, а това е съществено за разкриването на смисъла. "Смисълът е в самата постройка на езика – стихът създава акцентите, той създава логическите ударения вътре", отбелязва той и изразява задоволство от факта, че Явор Гърдев напълно осъзнава тази особеност на драматургията на Шекспир.

Слушайте!

Писателят, драматургът и режисьорът Георги Тенев сподели в ефира на „Нашият ден“ своето мнение относно критическия отзвук на спектакъла "Венецианският търговец". Той подчерта важността на критиката като неотменна част от всяко изкуство – отражение на творческия процес и двигател на неговото развитие.

Значението на професионалната критика

Тенев наблегна на това,  че без сериозна, професионална критическа оценка, изкуството не може да се развива. За него критиката е не само анализ на творбата, но и ключов инструмент за осветяване на силните и слабите й страни. Според него, в днешно време и театралната, и кино критиката са в известен упадък – явление, което не е типично само за България, а се наблюдава и в световен мащаб.

„Венецианският търговец“ – нещо повече от театрален успех

Според него внимание заслужава фактът, че спектакълът е отличен с три номинации на предстоящите награди ИКАР, включително две от най-централните категории – за водеща мъжка роля (Самуел Финци) и за режисура. За Тенев това е знак, че става въпрос за нещо повече от просто успешен театрален проект. 

В контекста на представения спектакъл, Тенев разкрива по-широк социален коментар – почти всяка съвременна институция или явление в нашето общество изглежда действа в противовес на девиза „Съединението прави силата“, който нашият герб носи. Вместо да се обединяваме, ние сме постоянно разединени. Той споделя, че "високата драматургия, която в продължение на векове е осветлявала европейската култура и цивилизация, отново трябва да ни бъде на помощ". 

Слушайте!

По публикацията работи: Зоя Димитрова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

С дъх на ягоди: Памет за Надя Кехлибарева

Дъщерята и внучката на поетесата, писателка и преводачка Надя Кехлибарева гостуват в "Моето семейство" в деня, в който се навършват 92 години от рождението ѝ. Проф. Албена Кехлибарева и Стоянила Стоянова разгръщат страниците на спомените, семейните албуми и книгите на своята майка и баба. Преминали през пяната на времето в радиоефира зазвучават..

публикувано на 22.11.25 в 12:54
Георги Парцалев

Портрет на неописуемия

В епизод 612 "Трамвай по желание" прави своя дълбок поклон пред великия актьор Георги Парцалев, във връзка със 100-годишнината от неговото рождение. Радиопортрета на неописуемия Парцалев е сътворен от може би най-близкия до сърцето на актьора човек – актрисата Латинка Петрова, която освен колежка, е и неизменен спътник, приятел и дори изповедник..

публикувано на 21.11.25 в 18:05
Покана за събитието

Българският литературен модернизъм в изложба и издание

Изложбата "Българският литературен модернизъм" проследява появата и   развитието на модернизма и неговия отпечатък върху литературния живот у нас през първите десетилетия на 20 век. Тя се откри днес в Централното фоайе на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" и ще продължи до 21 декември. "Идеята за тази изложба се роди съвсем..

публикувано на 21.11.25 в 16:20

"Остани до мен, татко" – покана за действие

Първият мъж в живота на една жена, когото тя обича безпрекословно и въпреки всичко, този, когото ще обича вечно, с цялата условност на вечността, е нейният баща. "Остани до мен, татко" казват с лични писма-послания именно дъщерите на популярни български актьори, режисьори, музиканти и журналисти. Думите придружават фотографиите, в които..

публикувано на 21.11.25 в 15:05
Покана

Търсенията и трансформацията на визуалния артист Вито Валентинов

В "Нашият ден" представяме темите и творческите търсения на визуалния артист Вито Валентинов, който днес (21 ноември) от 18 ч. открива нова самостоятелна изложба "Плътност на присъствието" в галерия "Харта". Плътността на присъствието е термин от физиката, чрез който Валентинов търси ключ към трансформацията – своята лична, но и на Вселената...

публикувано на 21.11.25 в 10:11