Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Безплатна работилница по анимация от и за деца "Нещотърсачи"

"– Нямам представа какво смятате да правите – каза Пипи. – Но лично аз не бива да мързелувам. Работата е там, че съм нещотърсач и затуй нямам минутка свободно време.

– Какво каза, че си? – недоумяваше Аника.

– Нещотърсач.

– Какво е това? – попита Томи.

– Ами човек, който търси неща! Какво друго би могло да бъде – каза Пипи, докато събираше с метлата останалото по пода брашно на малки купчини. – Светът е пълен с разни неща и наистина има нужда някой да ги потърси и намери. Именно това правят нещотърсачите."

Помните ли "Пипи Дългото чорапче" от Астрид Линдгрен? Вече има и български Нещотърсачи", които са заели името си от романа. Проектът с това заглавие е насочен към "дръзките мечтатели", както обявяват организаторите на детската работилница по стоп моушън анимация. 

Тя започва тази събота, 12 април, в Общинския културен институт "Дом на културата Красно село" и е за деца от 7 до 12 години. Там те "ще създават свои анимационни филми, вместо да бъдат само зрители. Децата ще могат да експериментират с различни техники, като анимират с направени от тях изрезки и рисунки, лего, пластилин, предмети и фигурки". 

Филмчетата от децата за децата ще бъдат показани на празника на "Нещотърсачи" на 1 юни в кино "Одеон".  Детската работилница е безплатна, а проектът е подкрепен от Столична програма "Култура". В бъдеще предстои и фестивал на детската анимация, но повече за него ще научите от Мария Ландова.



Снимка – Работилница по анимация от и за деца "Нещотърсачи"

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
“Безсрамните”, реж. Константин Божанов

"Безсрамните" на Константин Божанов му донесоха "Златна роза"

Пътуването на зрителите из историите на новото българско кино в рамките на 43-тата “Златна роза” във Варна завърши с един филм, който обговаря екзистенциалните теми в дълбоко социалния свят. Константин Божанов вярва, че всеки има право на глас и важни са преди всичко универсалните елементи в една история. От публичния дом в Делхи до малката общност..

публикувано на 29.09.25 в 16:35

Етичните аспекти на вдъхновението в изложба-експеримент

"Естафета" е изложба-експеримент върху етичните аспекти на вдъхновението. В нея участват артистите Биляна Токмакчиева, Йоанна Ласкова, Лиляна Александрова, Самуил Велев и Цветина Здравкова. Куратор на проекта е Бояна Райчева. "Естафета" събира петима автори в творческа щафета около пет понятия – дупка, отражение, мрежа, петно и затвор. Участниците..

публикувано на 29.09.25 в 16:15
Уейн Дайър

Изкуството в мен: Бащата на мотивационната литература Уейн Дайър

Уейн Дайър е американски автор, мотивационен оратор и духовен учител, който е става световноизвестен с книгите си за личностно развитие, позитивно мислене и духовно израстване. Дайър е  психолог, има докторска степен и е п реподавал по специалността си в Ню Йорк. Известни негови книги са:   "Вашите слаби места" – една от най-продаваните..

публикувано на 29.09.25 в 14:54
Александра Николова

Тийнейджърът в мен: Александра Николова

Тя е Александра Николова – визуална артистка, израснала в Испания. Обучавала се е в областта на актьорското майсторство, сценографията и татуирането в Испания и САЩ. След завръщането си в България преди няколко години избира живописта като основна форма на изразяване. Завършва "Живопис" в Националната художествена академия. Има множество участия в..

публикувано на 29.09.25 в 14:40
Або

Або – след премиерата на романа му "Неадекватните"

Або е преводач, писател, пътешественик, журналист и издател. Живял е на четири континента и е обиколил 40 държави. Автор е на още две книги – пътеписа "Поводи за връщане" и сборника с разкази "Тука е така". "Неадекватните" е първият му роман, написан първо на английски език. Преводът му на български е на Александър Маринов. Защо български автор..

публикувано на 29.09.25 в 13:13