Между новата поетична книга "Звездна каторга. Новата Герника" и сборника "Борис Пастернак – стихотворения" – разговор в "Артефир" с поета и преводач Кирил Кадийски за (не)съществуващата граница между поета и преводача.
"Звездна каторга. Новата Герника. Сонети и други стихотворения" е ново издание с поезия на поета – кавалер на френския орден за изкуство и член на френската академия "Маларме".
"Няма разлика между поезията и поетическия превод. Аз го наричам претворяване", казва Кадийски по повод другия нов сборник, на който е посветен разговорът, а именно – "Борис Пастернак – стихотворения" в негов превод от руски на български език. Преводът, по думите на госта, дава плодове, които стават част от езика, на който се превежда.
"Когато превеждаш, не си служиш с първите значения на думите. Трябва да заживееш с творбата, след което да седнеш и да напишеш нова творба, която авторът би написал, ако пишеше на твоя език", казва Кадийски.
В ефир прозвучава стихотворението "Хамлет" от романа "Доктор Живаго" на Борис Пастернак.
Поетът и преводач размишлява върху поезията и съдбата на Пастернак, който е избран за носител на Нобелова награда през 1958 година, но е принуден да откаже наградата в две последователни телеграми.
Първата от тях гласи: "Крайно благодарен. Трогнат. Горд. Удивен. Смутен."
Във втората вече пише: "Вземайки под внимание значението, което се отдава на тази награда в обществото, към което принадлежа, трябва да отхвърля това незаслужено признание. Моля, не приемайте с обида доброволния ми отказ."
Целия разговор, изпълнен с поезията на Кирил Кадийски, Борис Пастернак и Александър Блок – чуйте в звуковия файл:
"Стаи на съзнанието" е танцово представление, в което участват Неделя Ганчева, Велизар Груев, Елеонора Митева, Михаил Бонев и Яница Сърбинова. Идеята и хореографията са дело на Елена Маринова. Александра Витанова, Летослава Караколева и Петя Иванова са сценографи, а музиката е от Мартина Стефанова. След започване на работата по спектакъла се появява..
Скулптури, рисунки и литографии са включени в изложбата "През времето" на Бойко Митков. Експозицията представя творческия път на 70-годишния художник. Тя предлага концентриран поглед върху неговото изкуство през времето. Между творбите присъстват не само знакови за автора цикли като "Нощен град", "Метаморфоза", "Равноденствие", "Съхранено време“,..
Едва ли има влюбен по света, който да не въздиша по любима/любимия, докато чете стиховете на Робърт Бърнс. Отбелязваме 266 години от рождението на великия поет – един от първите представители и вдъхновители на Романтизма в европейската литература. Бърнс е приет за национален поет на Шотландия, а с тихотворението му "Scots Wha Hae" дълго време..
Той е завършил НПМГ с профил физика, а след това учи квантова и космическа теоретична физика в Софийския Университет. Сега е учител по физика в Britanica Park School – като сам казва, че видимо изглежда на 24 години. Предпочита да го наричат "популяризатор на науката" пред "инфлуенсър" заради стереотипите, свързани с думата. Той е Ноел Томов!..
От една страна – актьорът, който пресъздава персонажи на кино- и телевизионния екран, чиито мотиви често са скрити, но и дълбоки емоционални, изпълнени с мрак, болка, амбиции и в немалко случаи съмнителни стремежи. От друга – директорът, който мотивира хората, влюбени в театъра, да продължават да бъдат такива, като никак не е изключено в едни моменти..
Приемането на България в еврозоната на фона на: арести, годишния доклад на Европейската комисия за върховенството на правото в България, промени в..
"Северните води" е завладяващ читателя роман от Иън Макгуайър, който е номиниран за "Букър" през 2016 година. Романът е неговата втора творба и печели..
"Нощта на Allegra" на 16 юли ще събере на една сцена изявени европейски музиканти и млади български таланти, които уверено вървят по своя път към големите..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg