Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2025 Alle Rechte vorbehalten

Bulgarische Schlager in ausländischen Interpretationen

Die 9-jährige Anita Hegerland begeisterte das bulgarische Publikum beim internationalen Schlagerwettbewerb „Goldener Orpheus“ 1970.
Foto: Archiv
Das beste Schicksal, das ein Lied haben kann, ist wenn es derart populär wird, dass es auch in andere Sprachen übersetzt, in anderen Ländern gesungen und von verschiedenen Interpreten dargeboten wird. In dieser Sendung stellen wir solche bulgarische Pop-Lieder vom Ende der 60er, Anfang der 70er Jahre des vergangenen Jahrhunderts vor. Den Vergleich stellt die Musikwissenschaftlerin Rosmarie Statelowa an.

Um die Sendung zu hören, klicken Sie bitte auf den Titel neben dem Audiosymbol.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

mehr aus dieser Rubrik…

Georgi Kostadinow - „Weihnachtshymne“

„Weihnachtshymne“ gehört zu den neuesten bulgarischen Liedern, die den Weihnachtsfeiertagen gewidmet sind. Es wird von Georgi Kostadinow zusammen mit den kleinen Sängern der Gesangsgruppe „Diamant“ gesungen. Die Idee dazu kam dem Autor Rafi..

veröffentlicht am 25.12.24 um 08:25

Stefani Iliewa und STOYCHOS - „Weihnachtswunder“

Einer der neuesten Songs für die bevorstehenden Feiertage ist „Weihnachtswunder“ von den Stefani Iliewa und Stojtscho Stojtschew, bekannt unter STOYCHOS. Wir kennen Stefani von ihren Auftritten auf bulgarischen und internationalen Bühnen und..

veröffentlicht am 24.12.24 um 11:10

Dimitar Radew Waltschew - „Geh unter“

Es wird angenommen, dass das Lied „Geh unter, helle Sonne“ seit mindestens fünf Jahrhunderten als Melodie existiert. In unserem Land ist es mit einem Text beliebt, der in der von Ljuben Karawelow zusammengestellten Sammlung von Volksliedern..

veröffentlicht am 01.12.24 um 11:05