5
Michail Michajlow, ein brillanter Übersetzer und Sprecher der spanischen Ausgabe von „Radio Bulgarien“, ist am Donnerstag dieser Woche für immer von uns gegangen. Seine Übersetzungen und seine journalistische Präsenz werden als Beispiele für hohe Professionalität und hervorragende Beherrschung der Sprache von Cervantes in die Geschichte unseres Rundfunks eingehen.
Nach seinem Abschluss in spanischer Philologie an der Universität „Hl. Kliment von Ochrid“ widmete sich Michail Michajlow der Übersetzertätigkeit. Er leistete gern Hilfe, u.a. bulgarischen Ingenieuren auf Kuba, die dort eine Reihe von Infrastrukturstandorten realisierten. Als seine Hauptaufgabe erwies sich die Arbeit an der spanischsprachigen Ausgabe des Programms von „Radio Bulgarien“, Teil des Bulgarischen Nationalen Rundfunks.

Michail Michajlow war ein Mann mit einem großen Herzen und ein treuer Freund und Kollege. Er besaß ein brillantes Gedächtnis und eine charakteristische, einprägsame Stimme. Er war sehr daran interessiert, sein Wissen mit seinen Kollegen zu teilen und ihnen immer etwas Neues beizubringen! Sein Tod hat uns schmerzlich getroffen. Möge er in Frieden ruhen!
Fotos: Marta Ros, Privatarchiv
In Gabrowo, einer Stadt im geografischen Zentrum Bulgariens, die einst als das bulgarische Manchester galt, heute aber vor enormen demografischen Herausforderungen steht, gibt es junge Menschen, die daran glauben, dass die Zukunft besser sein kann..
Das Dorf Novo Selo bei Weliko Tarnowo liegt an der Straße zwischen der alten Hauptstadt und der Stadt Sewliewo. Zeugnisse eines aktiven Wirtschaftslebens in der Region liefern Funde von Werkzeugen aus der Stein- und Kupferzeit, und 2–3 Kilometer vom Dorf..
„Die Freude in den Augen der Menschen zu sehen, denen man geholfen hat – das lässt sich mit Worten nicht beschreiben, man muss es erleben!“ Das sagten Weneta Tersiewa und Valentin Grigorow am Tag der Volksaufklärer. Seit fast einem Jahrzehnt helfen die..