Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Нова биографична книга за Марчело Мастрояни

"Винаги съм изживявал тези приключения като разкази, като приказки, в които съм герой, тоест привилегирован", Марчело Мастрояни

БНР Новини
Вече е на българския книжен пазар новата биографична книга за легендата на италианското кино Марчело Мастрояни. Книгата-албум "Марчело Мастрояни - човек на киното" излиза по повод 20 години от смъртта на големия актьор и може да бъде намерена на Коледния панаир на книгата в НДК. Изданието излиза година след автобиографията на София Лорен "Вчера, днес и утре - моят живот". Преводът отново е на кинокритика Соня Александрова и включва съкровените изповеди на любимия на Лорен филмов партньор, с когото имат 14 филма. В книгата под съставителството на известния италиански кинокритик Марчело Серени са включени и съкровените разкази на режисьорите, актьорите и актрисите, с които Мастрояни работи през годините. Киноманите и почитателите на актьора ще видят и непубликувани до момента негови снимки от театралната сцена, снимачната площадка и личния му живот.
"Ще Ви изненадат изповедите на Мастрояни за неговия живот, за занаята му, за режисьорите и най-вече за актрисите, с които твори. Преведох книгата за този "латински любовник"(дали?) и алтер его на Федерико Фелини с нескрито удоволствие", казва Соня Александрова.


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Владимир Молев

Литературният превод като имитиращ продукт

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..

публикувано на 08.02.25 в 12:45
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05

Българо-британската продукция "Дяволски игри" тръгна по кината

Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри"  – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..

публикувано на 07.02.25 в 17:00

"Взрив" – спектакъл за тийнейджърите, но и за родителите

Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..

публикувано на 07.02.25 в 16:35