Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

„Утринна треска“ – историята на двама влюбени, оцелели от Холокоста

БНР Новини
Петер Гардош (снимките са предоставени от Унгарския културен институт)

„Утринна треска“ е първата книга на известния унгарски филмов режисьор Петер Гардош. Романът разказва невероятната любовна история на неговите родители, оцелели по времето на Холокоста. Тя е описана в 130 трогателни писма, които родителите му си разменят непосредствено след освобождаването им от концентрационни лагери в края на Втората световна война и по време на лечението им в шведски рехабилитационни центрове. 25-годишният оцелял от Холокоста Миклош е осъден на смърт повторно, този път от туберкулозата. Той обаче обявява война на собствената си съдба и решава, че трябва да си намери жена. За целта изпраща едни и същи писма на 117 унгарски момичета, които също като него се лекуват в Швеция. Така се появява Лили, с която свързват живота си завинаги.
Историята, разказана в писмата на двамата млади унгарски евреи, остава недокосната цели 60 години. Петер Гардош научава за нея едва след смъртта на баща си и създава романа и едноименния филм „Утринна треска“, спечелил специалната награда на журито на Международния филмов фестивал „Любовта е лудост“ през август 2016 г. във Варна.
Петер Гардош гостува в България и представи първия си роман, издаден на близо 30 езика, а сега вече и на български в превод на младата преводачка Моника Гълъбова.



БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Владимир Молев

Литературният превод като имитиращ продукт

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..

публикувано на 08.02.25 в 12:45
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05

Българо-британската продукция "Дяволски игри" тръгна по кината

Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри"  – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..

публикувано на 07.02.25 в 17:00

"Взрив" – спектакъл за тийнейджърите, но и за родителите

Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..

публикувано на 07.02.25 в 16:35