Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Унгарският културен институт със събития във виртуалното пространство

Снимка: szofia.balassiintezet.hu

По идея на преводачката от унгарски език Стефка Хрусанова Унгарският културен институт стартира проекта „Съвременна класика“. Идеята е повече читатели да се запознаят с произведенията на унгарската литература, публикувани у нас. Всеки вторник и четвъртък преводачите от унгарски език Адриана Петкова, Иванка Павлова, Мартин Христов, Нели Димова, Николай П. Бойков, Светла Кьосева, Стефка Хрусанова и Юлия Крумова ще четат откъси от преведени от тях произведения. Двама актьори – Леонид Йовчев и Станислав Кертиков – също ще се включат в четенията, които започнаха този вторник, на 7 април. Качването на записите ще продължи до края на месеца, но в Ютюб канала те ще могат да се слушат и след това. Текстовете са от книгите на Антал Серб, Геза Чат, Ищван Йоркен, Магда Сабо, Петер Надаш, Силард Рубин, Фридеш Каринти и Шандор Чори.

Традиционният рецитаторски конкурс за почитателите на художественото слово ще се проведе тази година онлайн. Всичко ще е във видеоформат, а крайният срок за изпращане е удължен до 30 април. Наградените ще бъдат обявени на 11 май 2020 г. 

ХХVII Национален конкурс за изпълнение на унгарска и българска литература Шумен 2020 се организира от Унгарския културен институт при Посолството на Унгария и Община Шумен

Тази събота, 11 април, ще се чества Денят на унгарската поезия, който от 1964 година се празнува в деня на рождението на Атила Йожеф. Унгарският културен институт в София поздравява всички по този случай с негови стихотворения, качени на сайта, едно от които е в превод на Невена Стефанова:


МАМА

От осем дена непрестанно

във сънищата срещам мама.

Тя към тавана разтреперана

прането носи във панера.

Дете наивно бях... Отчаян,

че тя със мене не играе,

крещях със сълзи във очите:

„Вместо прането мен носи ти!“

Но тя отмина нанагоре,

спокойна, без да проговори,

с панера, с дрехите крилати,

все по-далече от земята...

Сега не съм аз тъй нещастен:

на мама образът израсна –

с коси в лазурите развяни

простира облаците прани.


Превод Невена Стефанова


Чуйте повече от преводачката Нели Димова






Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Фестивал на гръцката култура във Враца

"Калимера Враца" – така се казва фестивалът, който започна на 8 септември в град Враца. Организира се за втори път и за кратко ни потапя в културата на южната ни съседка. Два дни, изпълнени с музика, изкуство, игри и вкусна храна. Какво още можете да видите, ако решите да посетите Враца в днешния ден, разказва Радосвета Крумова, главен експерт на Отдел..

публикувано на 08.09.25 в 09:18

Международен фестивал на младите в изкуството "Виа Понтика" навърши пълнолетие

Духовен концерт, юбилейна изложба на студенти по дизайн и постановки по Стефан Цанев са част от програмата на XVIII международен фестивал на младите в изкуството "Виа Понтика", който ще се проведе от 7 до 14 септември в Балчик. "Виа Понтика" значи древен римски път, който преминава покрай Черно море. Фестивалът се реализира с подкрепата на..

публикувано на 06.09.25 в 18:05

Светлина, повече светлина

До 30 септември 2025 година Градската художествена галерия в Пловдив ще бъде домакин на 31-вото издание на "Седмица на съвременното изкуство", организирана от сдружение "Изкуство днес". Темата на тазгодишното 31-о издание е "Светлина, повече светлина", думите се приписват на германския философ и писател Волфганг Гьоте и ако не е сигурно, че..

публикувано на 06.09.25 в 16:10

Браат, няма какво да се обърка!

Това са едни от най-често използваните думи от днешните тийнейджъри. "Няма какво да се обърка" се превръща и в девиз на TRAP Fest – фестивалът за култура, музика и младежка енергия. Това лято той отново събра млади хора от цялата страна с концерти, сцени и незабравими емоции. Създателят на едно от най-новите читалища у нас и организатор на..

публикувано на 06.09.25 в 09:20
Силвия Чолева и Никола Петров

Никола Петров – за контраста между победата и разкайването

Как се ражда поетът? На този въпрос се опитва да даде отговор Никола Петров, който представи своята книга "Ето го разкаяния победител" на 41-вите Празници на изкуствата "Аполония". "Това е въпрос на емпирично доказване, което вероятно ще включи някакви генетични проучвания и проучвания на това как средата влияе, ако приемем, че те не се раждат изцяло..

публикувано на 05.09.25 в 15:31