В навечерието на 24-ти май Българският културен институт (БКИ) в Москва представя два проекта, свързани с българската литература.
Единият е поетичен маратон, фокусиран върху класическа и съвременна българска поезия. Всеки ден, от 1 до 24 май в социалните мрежи се представят нови видеозаписи на български поети в превод на руски. Валери Петров в превод на Бродски (на 22 април се навършиха 100 години от рождението на Валери Петров), Елисавета Багряна в превод на Марина Цветаева, Атанас Далчев в превод на Мария Петрових, Дора Габе в превод на Лев Озеров, Бойко Ламбовски в превод на Виктор Куле и много други. Сред новите преводи са произведения на Силвия Чолева в превод на Мария Ширяева и на Елин Рахнев в превод на Антонина Тверицкая. Стиховете четат студенти от Московския държавен университет, Московския държавен лингвистически университет, Московския държавен институт за международни отношения, Българското училище при Посолството на България в Русия, Българското училище „Васил Левски“ в Центъра на промишлеността на България, приятели на Българския културен институт в Москва.
Само върху нови преводи е изграден и другият проект – електронна книга със заглавие „7 български разказа, 7 български писатели, 7 студенти-преводачи“. В колекцията са включени разкази на значими съвременни български разказвачи: Алек Попов, Александър Секулов, Георги Господинов, Здравка Евтимова, Елена Алексиева, Иванка Могилска, Йордан Д. Радичков. Разказите в колекцията са избор на самите автори и са предоставени безвъзмездно. Проектът е съвместна работа на Българския културен институт в Москва и Московския държавен лингвистичен университет, подкрепен от Библиотеката за чуждестранна литература. Преводите са дело на студентите-българисти Анастасия Гореликова, Виктория Сорокина, Дмитрий Лучаев, Катерина Шведченко, Мария Федорина, Наталия Бикова, Полина Либина – студенти 4-ти курс на Московския държавен лингвистичен университет.
Пилотните проекти са винаги притегателен център за нови последователи. Възниква идеята разказите да бъдат прочетени от първите си читатели на руски език. На премиерата на електронната книга на 19 май всеки един от разказите ще бъде представен и под форма на аудиоподкаст, направен на доброволни начала от приятели на БКИ-Москва и Центъра за славянски култури на библиотеката.
И дветe събития са част от програмата „БКИонлайн“ и Български сезон в Иностранката.
Събитията можете да следите на сайта на Българския културен институт в Москва
Българският културен институт в Берлин (БКИ-Берлин), НУИИ "Илия Петров" - София и галерия "Дебют" представят експозиция от икони и живопис на Станимир Желев. В навечерието на християнския празник Рождество Христово организираната с благословението на Негово Високопреосвещенство Западно-и Средноевропейски Митрополит Антоний изложба ще се открие утре в..
Четвъртата стихосбирка на Калоян Игнатовски се нарича "Водата на деня". Той е поет и литературен преводач от английски и испански език, който не държи да бъде постоянно във фокуса на медийния интерес, но пък изкушените от стойностната литература читатели познават стихосбирките му, както и книгите, които е превел. В представянето на "Водата на..
"Черно хайку", новата стихосбирка на поетесата Яна Букова имаше едновременна премиера на три езика в България, Гърция и САЩ в три издателства с богата история и висок стандарт. В рамките на последния месец книгата се появи на български, на гръцки от издателство "Икарос", Атина и на английски като част от сборното издание Notes of the Phantom Woman в..
Николай Райнов е уникален в историята на новата българска култура – необикновено разностранен талант : поет, белетрист, драматург, есеист, литературен критик, учен-теоретик, историк и философ и стилист, преводач, публицист, неизтощим разказвач, вдъхновен интерпретатор на нашия и световния приказен фолклор; художник, изучаващ и опитващ..
Тя е сценарист, документалист, продуцент, филмов режисьор, наследница на фамилия, която е била "враг на народа", майка, стилист, пие кафе и бълва идеи постоянно – наш гост е вечната бунтарка Ирена Даскалова ! Още като малка Ирена режисира и командори свои приятели от улицата. Искала да стане оператор, но разбрала, че камерата е твърде тежка..
Учените и лекарите твърдят, че кожата е най-големият човешки орган. Какво означава това в грижата и лечението на най-честите кожни тумори? – това бе..
Петър Галев, експерт от от CredoWeb, платформа за комуникация между лекари, направи задълбочен анализ на състоянието на здравеопазването в България през..
Тази година Дядо Коледа няма да донесе нищо на "Аларма Пънк Джаз" ... Но вместо него вече пристигна (директно от Норвегия, ако не чак от Лапландия)..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg