Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

„Трохи за мъртва птица“ – образи от моментите на преобръщане

Марий Росен
Снимка: Ненчо Балкански

„Сигурно се чете за по-кратко време от това интервю“ – засмива се Марий Росен към края на разговора ни за новата му поетична книга „Трохи за мъртва птица“. За сега стихосбирката съществува само в онлайн формат, макар и той успешно да показва хартиеното ѝ бъдеще. 

С режисьора, актьор, певец и (той самият не е сигурен, че трябва да се нарича така) поет се срещаме навън. Намираме скривалище от дъжда, но не и от шума, под чадъра на едно кафене, а градът активно участва в интервюто.

Кратките неозаглавени стихове в „Трохи за мъртва птица“ звучат свързано – сякаш Марий Росен доразвива едни и същи важни за него образи (птицата, камъка, сърцето), които присъстват и в предишната му дебютна книга „Каменните хвърчила“. 

Фокусът е върху момента на преобръщане – вътрешното става външно, външното се оказва отвътре, ръката е протегната към себе си. Текстът изглежда по-скоро „чист“, отколкото „изчистен“ – създава впечатлението, че се е появил точно толкова пестелив, точен и минималистичен, колкото го четем. В интервюто обаче Марий признава, че дълго работи над всеки от стиховете.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Изложба на икони в Българския културен институт в Берлин

Българският културен институт в Берлин (БКИ-Берлин), НУИИ "Илия Петров" - София и галерия "Дебют" представят експозиция от икони и живопис на Станимир Желев. В навечерието на християнския празник Рождество Христово организираната с благословението на Негово Високопреосвещенство Западно-и Средноевропейски Митрополит Антоний изложба ще се открие утре в..

публикувано на 19.12.24 в 17:34

Калоян Игнатовски с нова стихосбирка

Четвъртата стихосбирка на Калоян Игнатовски се нарича "Водата на деня". Той е поет и литературен преводач от английски и испански език, който не държи да бъде постоянно във фокуса на медийния интерес, но пък изкушените от стойностната литература читатели познават стихосбирките му, както и книгите, които е превел. В представянето на "Водата на..

публикувано на 19.12.24 в 17:11
Яна Букова

Яна Букова с тройна премиера на книга в София, Атина и Ню Йорк

"Черно хайку", новата стихосбирка на поетесата Яна Букова имаше едновременна премиера на три езика в България, Гърция и САЩ в три издателства с богата история и висок стандарт. В рамките на последния месец книгата се появи на български, на гръцки от издателство "Икарос", Атина и на английски като част от сборното издание Notes of the Phantom Woman в..

публикувано на 19.12.24 в 16:35
Николай Райнов

Изкуството в мен: Разностранният и необикновен Николай Райнов

Николай Райнов е уникален в историята на новата българска култура – необикновено разностранен талант : поет, белетрист, драматург, есеист, литературен критик, учен-теоретик, историк и философ и стилист, преводач, публицист, неизтощим разказвач, вдъхновен интерпретатор на нашия и световния приказен фолклор; художник, изучаващ и опитващ..

публикувано на 19.12.24 в 13:53
Никол, Мария, Габриела, Ирена Даскалова, Мартин, Луиза

Тийнейджърът в мен: Ирена Даскалова

Тя е сценарист, документалист, продуцент, филмов режисьор, наследница на фамилия, която е била "враг на народа", майка, стилист, пие кафе и бълва идеи постоянно – наш гост е вечната бунтарка Ирена Даскалова ! Още като малка Ирена режисира и командори свои приятели от улицата. Искала да стане оператор, но разбрала, че камерата е твърде тежка..

публикувано на 19.12.24 в 13:38