Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Баладите на Гьоте в нов превод на Любомир Илиев

Снимка: @IzdatelstvoList

В своята рецензия за подкрепа на изданието „Балади“ от Йохан Волфганг фон Гьоте в превод на Любомир Илиев, Марин Бодаков пише: „Сравнението между предлаганите от Любомир Илиев за публикация 12 нови превода на Гьотевите балади и известните ни досега преводи е съкрушително – и в еднозначна полза на големия наш преводач, който още преди 40 години с рецензията „Гьоте по потури“, сп. „Панорама“ дава ясен знак каква е преводаческата му мяра: веща, смирена, безкомпромисна.“ В послеслова си Любомир Илиев разказва лаконично за историята на превода му на баладите, както и за тази отдавнашна статия в „Панорама“ 2/ 1981 г., като допълва: „Всяка критика обаче е голословна, ако не е подкрепена с дела. Знаех, че Гьоте трябва да бъде реабилитиран пред българските читатели, за да блесне целият му изумителен гений.“ Сега преводите му вече са факт.

Днешният читател веднага ще улови майсторството на преводача – томчето се чете и препрочита с удоволствие и радост от срещата с мощния талант на Гьоте, често считан у нас за труднодостъпен автор. Подборът включва балади като „Горски цар“, „Рибарят“, „Царят на Туле“, „Танцът на мъртвите“, „Сватбена песен“, „Певецът“ и други. Повече за книгата чуйте от Любомир Илиев.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Стефка Янорова

Стефка Янорова: Киното при мен е като паралелна програма

Нейните сини очи говорят толкова красноречиво, сякаш проникват в зрителя и го четат. Никак не са малко филмите, да не говорим за театралните постановки, които го доказват. След като преминава през премеждия, за да влезе в ВИТИЗ, днес, знаем – НАТФИЗ, които накрая я отвеждат до класа на любимия ѝ професор Крикор Азарян, Стефка Янорова прави първата си..

публикувано на 04.08.25 в 15:29

Международният фестивал за късометражно кино "Карантината" – акценти и мисия

Международният кинофестивал за късометражно кино "Карантината" във Варна започва утре (5 август). В "Нашият ден" един от организаторите – художникът Дарин Сотиров от школа "Дедал", разказва за програмата и каузата на събитието. 11-то издание на фестивала ще се проведе в 5 летни вечери, като програмата му включва 35 късометражни филма –..

публикувано на 04.08.25 в 11:23
Симо Лазаров

Тийнейджърът в мен: Симо Лазаров

Гост в "Тийн Тайм" е  Симо Лазаров, пионер в областта на електронната и компютърната музика в България. Завършил е Музикалната академия в Прага и Техническия университет в София. От 1967 до 1982 година свири в рок група "Везни". По-късно защитава дисертация, свързана с компютърната музика. Специализира в различни студия за електронна музика,..

публикувано на 04.08.25 в 09:58

Изкуството в мен: Рания Раим

В рубриката "Изкуството в мен" търсим себепознанието. Мъдростта на писателите, поетите, артистите, творците. Животът ни предлага своите странни предизвикателства, а изкуството често идва на помощ.  Представяме поетесата и писателка Рания Раим. Тя израства в Кайро и е автор на книгите The Search For Something More, All The Letters I Should Have..

публикувано на 04.08.25 в 09:48

Музика, планини и България

"Семейно радио" излъчва от Художествената галерия "Проф. Васил Захариев" в Самоков по време на Международния джаз фестивал "Д-р Емил Илиев", който се провежда в Боровец от 1 до 6 август. Събеседници в подвижното студио на БНР са: кметът на община Самоков инж. Ангел Джоргов със съпругата си Любослава, директорът на фестивала д-р Таня Илиева с дъщеря..

публикувано на 02.08.25 в 16:11