Норвежката писателка Уни Линдел дебютира в България с шедьовъра си „Знам къде живееш“. След 50 книги в различни жанрове и 35-годишна писателска кариера Уни Линдел се превръща в един от най-големите норвежки автори в криминалния жанр заедно с Том Егеланд и Ю Несбьо. Авторката е двукратен носител на най-престижната награда за криминален роман в Норвегия – „Ривертон“. За същата награда е номиниран и романът ѝ „Знам къде живееш“, който вече е преведен на български.
Сюжетът на елегантния и силно въздействащ трилър разглежда криминалния случай със шестгодишната Туна, която е изчезнала без следа. В романът, който е изпълнен с убийствено напрежение и обрати, полиция, престъпници и жертви се надпреварват с времето, а залогът са човешки животи. Книгата „Знам къде живееш“ показва как ужасни събития от миналото могат да имат разтърсващи последици в настоящето, твърди литературният критик Пламен Тотев:
„Нашата представа на по-южните хора е, че на север с намаления ден се отключват повече псхологически проблеми, престъпност, макар че животът в Скандинавските страни може би е по-сигурен, но по някакъв начин това се отразява на героите. Уни Линдел е майсторка, която вае своите образи и те продължават да се появяват и в следващи книги. Например в „Дронът“, която предстои да издадем следващата година.
„Героите на Уни Линдел живеят, обичат и убиват с фантастична прецизност и финес!“ – това е характеристика, която прави Лиза Марклунд на Уни Линдел. Оценката на колегите по перо е много важна. С голяма прецизност Уни Линдел успява да развие сюжетите в книгата. Книгата вече има много читателски мнения. Читателите харесват психологизма на писателката, те живеят с тези герои, читателят успява да съпреживява, това е майсторството на Линдел в този жанр. Държи напрежението и потапя в една много вярна психологическа атмосфера. В сюжета роля играе и Библията, между чиито корици се намира списък на хора, които трябва да бъдат убити, и който главната героиня Ани успява да открие, но сякаш късно. Нещо, което е свързано с Библията, е асоциацията със смъртоносните грехове, които трябва да се разкажат. В случая се предсказва за тази фаталност. Авторите в този жанр вече излизат от калъпите на жанра, по-креативните успяват да хванат няколко паралелни истории.“
Чуйте повече в звуковия файл за трилъра „Знам къде живееш“ на норвежката писателка Уни Линдел, който вече е преведен на български и очаква своите читатели.
"Рисунка. Майстори" – така е наречен проектът на СБХ с куратор Явора Петрова. Тя кани 22-ма художници - майстори да участват със свои работи: "Поканих автори с биография в рисунката. Автори, които се изразяват чрез рисуването, които не обясняват своите мисли, а търсят образите за тях. Художници с уникален почерк, майстори в това, което правят във..
Краят на авторството, краят на кориците? Или вечно неизтребимите спори на живота ще си намерят нова почва някъде отвъд? Въпроси, които поставя книгата "Панспермия. Халюцинация за роман" от Полина Видас. Тяе магистър по литературна теория от Софийския университет и по психодрама към НБУ, психоаналитик и групов аналитик към Българско общество по..
В редакция "Хумор и сатира" знаем, че всичко е измама, но това не е причина да не търсим постоянно истинското. Какво сме открили тази седмица можете да разберете в неделя, веднага след новините в 18 часа , когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Татяна Лолова, Васил..
"Душата ми е стон" е историческа беседа, която ще пресъздаде духа на отминала София 111 години след последната вечер на Пейо Яворов и Лора Каравелова. T очно на 29 ноември в Общински културен институт "Красно село" от 19 часа Виктор Топалов, създател на "Бохемска София", ще пропътува през историята, спомнените и легендите за поета, за да се озове..
Една одисея, която не е на Омир, не е на Джойс и говори от името на българките в чужбина. Елица Георгиева пристига от Франция, за представянето на най-новия си роман "Одисея на момичетата от Източна Европа" във Френския институт. Това е вторият роман, който Георгиева пише на френски, след дебютния "Космонавтите само минават" ...
Във връзка с 70-годишния юбилей на ЦЕРН и по случай 25-ата годишнина от пълноправното членство на България във водещата научна организация, Министерството..
"Опитвам се да правя хубава музика и не искам да слагам някакви ограничения и знаци" – думи на пианиста, композитор, аранжор и диригент Ангел Заберски...
За адвокатурата, която празнува своя празник на 22 ноември , съдебната реформа, избора на нов главен прокурор, Висшия съдебен съвет, Закона за..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg