Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Среща с поетите Людмила Миндова и Азиз Шакир-Таш

Снимка: nationallibrary.bg

Срещите в клуб „Писмена“ в Националната библиотека „С. Св. Кирил и Методий“ постепенно се превръщат в традиция. Техен инициатор и водещ е писателката Яница Радева, която е поканила на 10 февруари публиката на среща с двама поети – Людмила Миндова и Азиз Шакир-Таш, които ще разговарят за поезията, за литературата, за темите, в стиховете си, както и за важното място на превода. Това са едни от стойностните имена в българската съвременна поезия, които обаче не са от шумните ѝ представители. Напротив – всеки от тях върши своята работа тихо, с отдаденост и упоритост. И двамата поети притежават свой специфичен глас, книгите им винаги предизвикват отклик сред ценителите на качествената поезия.

Освен поети, те са и преводачи, и изследователи, и преподаватели. Благодарение на преводите, които двамата направиха през годините балканските литератури бяха по-добре опознати от българските читатели.

Людмила Миндова има издадени няколко стихосбирки – „Блус по никое време“, „Тамбос“, „Животът без музика“, „Дървото на спомена“, един „Роман за името“, както и две литературоведски книги „Гласът на барока. Иван Гундулич и хърватската барокова норма“ и „Другата Итака. За дома на литературата“. Номинирана е за наградата за поезия „Иван Николов“ и наградата на „Перото“. Превеждала е автори като Данило Киш, Дубравка Угрешич, Йосип Ости, Алеш Дебеляк, Томаж Шаламун, Иван Херцег, Симо Мраович и др. Доцент е в Института за балканистика с Център по тракология „Александър Фол“ (БАН) и хоноруван преподавател към Факултета по славянски филологии на Софийския университет.

Азиз Назми Шакир-Таш издава първата си стихосбирка „Повод за небе“ през 1993 г. След това излизат „На 22“, „Апокриф за дъжд“, „Небе на 33“, представена в Библиотеката на Конгреса във Вашингтон, театър „Шопен“ на Чикагския писателски комплекс „Гилд“, кулата „Манара“ в Куала Лумпур и др. Петата му стихосбирка се нарича „Околосветска обиколка на липсата“. Превежда на български поезия и проза от турски на Кемал Йозер, Мурат Гюлсой, Аслъ Ердоган, Сибел Тюркер, Чилер Илхан, Ахмед Хилми Филибелията и др. Превеждал е и от арабски език съвместно с Мая Ценова, а от български на турски е пресътворил „Житие и страдание на грешния Софроний“, „Книга за Софроний“ на Вера Мутафчиева и „Книга за българите“ на Петър Мутафчиев. Работи в департамент „Средиземноморски и източни изследвания“ към Нов български университет.

Чуйте Людмила Миндова и Азиз Шакир-Таш.

Снимки – nationallibrary.bg


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Мистериите на нашето съвремие, побрани в книга

Какво превръща медийните сензации в неразрешени загадки? Кое в действителност наричаме "феномен" и нужни ли са непременно отговори на всички въпроси? Едва ли ще прозвучи като изненада за някого, че колкото по-загадъчни и необясними са някои случаи или явления, толкова по-силно те провокират любопитството и желанието ни да се доберем до истината. Коя..

публикувано на 29.11.24 в 14:00

Орлин Атанасов с нова изложба асамблажи

В пространството на джаз клуба In The Mood художникът Орлин Атанасов откри самостоятелна изложба с необичайно заглавие "Странни мисли по никое време".  Работите са в техниката на асамблажа и колажа. Творецът съчетава разнообразни материали, които открива на битака, или които морето "връща" на брега "вече обработени", за да създаде своите творби...

публикувано на 29.11.24 в 12:16

Нов сборник с разкази на Палми Ранчев

Във внушителния том са публикувани 27 разказа, неиздавани досега. Както каза на представянето Росица Чернокожева:  "Талантът на Палми Ранчев е, че от една обикновена случка той прави нестандартна история."  В тях диша големият град, често заплашителен и груб. Там сякаш няма място за чувства и нежност, но писателят успява да ни срещне и с такива..

публикувано на 29.11.24 в 08:45

Антология разкрива живота на средновековните хора

Антологията "Животът през Средновековието" беше представена от проф. Цочо Бояджиев, проф. Олег Георгиев и Тони Николов, а журналистът Ангел Иванов прочете откъси.  В сборника се срещаме със "забележителна галерия от теми и автори, сред които св. Тома от Аквино, папа Григорий Велики, св. Бонавентура и др". Преводачи са Евгения Панчева, Ирена..

публикувано на 28.11.24 в 16:22

Лица от Кавала

"Започнах да правя тези фотографии в личното време на града – в затишието. Преди Коледните празници, веднага след Нова година, до началото на летния сезон. Последните няколко портрета направих в меката есен, когато всички си отдъхнахме от горещото лято на 2024 година. Изложбата става сега през ноември. Тя е предназначена за очите и сърцата на хората,..

публикувано на 28.11.24 в 16:10