Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Стефан Русинов: Преводачът не може да остане невидим

| обновено на 18.05.23 в 13:11
Снимка: pixabay.com

“Има всякакви видове преводачи, естествено филологът е най-класическият пример. Може би това е естествен път, когато се завърши филологическа специалност, да се поеме към преводачество“, казва в ефира на “Нашият ден“ Стефан Русинов, преводач и авторът на популярния подкаст "Бележка под линия".

По думите му преводът се развива и променя през последните 80-90 години, като се издига културологически аспект, който преводачите трябва да вземат предвид. Това включва политически, културологични и социолингвистични фактори.

В предаването Русинов подчертава, че преводачът не може да остане невидим и винаги съществуват нюанси и предизвикателства при превеждането. Той цитира книгата "Истина и Метод" на Ханс-Георг Гадамер, че дори най-точният преводач се изправя пред опасни решения, които могат да застрашат пълното разбиране.

“Винаги се вземат някакви съмнителни решения, които застрашават разбирането в пълнота. Гадамер нарича превода "постоянен отказ от пълнота", посочва още той.

Чуйте пълния разговор в звуковия файл.


По публикацията работи: Зоя Димитрова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Читалището в Долни Луковит – просветител, будител, обединител и място за изявяване на таланти

Село Долни Луковит се намира в община Искър, област Плевен и в него живеят около 1700 човека. На около един километър от селото е съществувало римско селище от късноантичния период. За това свидетелстват основите на крепост и други обществени сгради, които са разкрити при прокопаването на канал за водоснабдяването на с. Староселци. Освен това са намерени..

публикувано на 17.05.25 в 09:15
Петър Карабоев

Петър Карабоев: Случващото се в Истанбул е изначално сбъркано

Защо се провали срещата между Украйна и Русия в Истанбул? Как това ще се отрази на войната в Украйна и останалия свят, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Петър Карабоев , външнополитически анализатор и заместник главен редактор на "Дневник". Какво имаме в момента "В момента имаме първата среща лице в лице между двете делегации..

публикувано на 17.05.25 в 08:50
Снимката е илюстративна

Не за едната заплата само

В редакция "Хумор и сатира" не сме такива хора, но знаем истински случаи на хора, които работят с удоволствие и без заплата. Освен за тях, в неделя веднага след новините в 18 часа можете да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", които в чест на Деня на българските зоопаркове разказват за животни. -..

публикувано на 16.05.25 в 17:25
Доц. Ралица Ганева

Доц. Ралица Ганева: България не само не прибързва с еврото, тя закъснява

Евроскептичните гласове казват, че гражданите ще обеднеят, ако бъде прието еврото у нас. Допълват, че България не е готова, че Европейският съюз е потъващ кораб, че страната ни не изпълнява критериите наистина и лъже Европейската комисия за бюджета, който е представила. Как можем да обясним на гражданите доколко изброените тези имат основания,..

публикувано на 16.05.25 в 16:45
адв. Елка Пороминска (вдясно) и Анелия Торошанова

Какво да направят наследниците на имущество със значителни задължения

Какво да направят наследниците при наследяване на имущество, в което има значителни задължения?  Какво означава да приемеш наследството от своя наследодател? Как може да стане това? Какво означава да приемеш наследството под опис?   Какво може да направи един наследник, наследил освен права, включени в наследството, също така и парични  задължения..

публикувано на 16.05.25 в 14:35