Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Васил Славов представя своя автобиографичен роман

Снимка: личен архив

Първата му стихосбирка "Спомен за потоп" излиза през 1989 под редакцията на Георги Борисов. Участва с публикации в първите броеве на списанията "Мост", "Нава", "Литературен вестник". Редактор е в първото независимо Издателство на Съюза на демократичните сили "Мисъл" заедно с Борис Христов, Румен Леонидов, Георги Борисов, Едвин Сугарев.

През 1989 заминава в САЩ и сътрудничи на културната ни периодика оттам. В Щатите той работи с писателите Любомир Канов, Ванцети Василев, скулптора Атанас Згалевски и други творци от средите на българската емиграция.

Славов е от първите членове на учреденото през 1990 Сдружение на приятелите на САЩ в България. Публикува свои творби, писани на английски език в "Poetry Magazine” (САЩ), "Decanto” (Великобритания). Член е на Управителния съвет на Лигата на българските писатели в САЩ и по света, която представя български автори и работи за запазването на литературното наследство на писателите и поетите емигранти. Участва в първата антология на български поети в САЩ след 1989 "Window on the Black Sea" (1992) и в алманаха "Любослов", издаден от Лигата.

На Алея на книгата в София на 8 септември ще бъде представен автобиографичният роман на Васил Славов "Строфи на кръвта". След това романът ще има турне – ще бъде представен в Сливен и Бургас.

Васил Славов е син на известния наш писател и колоритна фигура Атанас Славов. Въпреки, че е автор на няколко стихосбирки и книги с проза, той, както повечето ни емигранти творци не е достатъчно популярен у нас, прочетен и обговорен от критиката. Това не омаловажава обаче стойността на неговото творчество, което заслужава да бъде внимателно изследвано.
Чуйте Румен Леонидов


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32