Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Фестивал събира за тринайсети път млади театрали в Ловеч

Снимка: ФС на "Младите в театъра"

От 2 до 6 октомври Ловеч е домакин на традиционния фестивал "Младите в театъра".

Домакин и организатор на театралния форум, който води началото си през 80-те години на миналия век, е Драматичният театър в града.

По традиция фестивалът беше открит с представление на домакините. Тази година това е премиерният спектакъл "Звездното дете" по приказката на Оскар Уайлд, с режисьор Биляна Петрова.

Селекционер на спектаклите в 13-ото издание на фестивала е театроведът Тинка Николова.

В програмата участват "Дванайсета нощ" от Уилям Шекспир на Драматично-кукления театър "Иван Димов" – Хасково, "Арт" от Ясмина Реза и "Емил от Льонеберя" по Астрид Линдгрен – представления от репертоара  на Младежкия театър "Николай Бинев". В последния фестивален ден Драматичният театър "Адриана Будевска" – Бургас, ще представи спектакъла "Летните оси ни хапят даже през ноември" от Иван Вирипаев.

На 5 октомври организаторите  на фестивала ще зарадват най-малките зрители с детското представление "Червената шапчица" на театъра в Куманово, Северна Македония.

В дните на фестивала ще бъде подредена и изложба на скици и сценични костюми на ученици специалност "Моден дизайн" и "Сценичен костюм" от Професионалната гимназия по облекло "Мария Луиза" в София.

Част от програмата са и театрална работилница с водещ украинския режисьор Павел Гатилов, както и техническа работилница за техническите служби на Ловешкия драматичен театър.

Фестивалът "Младите в театъра” се провежда с финансовата подкрепа на Министерството на културата.


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Владимир Молев

Литературният превод като имитиращ продукт

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..

публикувано на 08.02.25 в 12:45
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05

Българо-британската продукция "Дяволски игри" тръгна по кината

Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри"  – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..

публикувано на 07.02.25 в 17:00

"Взрив" – спектакъл за тийнейджърите, но и за родителите

Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..

публикувано на 07.02.25 в 16:35