Как се променя кукленият театър, адаптира ли се към нови сцени – в "Нашият ден" гостуват Любомира Костова, режисьор на детския спектакъл "Скадинди лапер" и Димитра Попова, автор на текста и актриса. Кукленото представление е дело на независима театрална формация, която обичайно се занимава и с японски марионетен театър.
"Скадинди лапер" е един различен театрален проект, който живее своя сценичен живот в необичайни пространства. Премиерата се е състояла в "Топлоцентрала", но през месец март представлението може да бъде видяно на една още по-нетипична локация – в клуб "Строежа".
Любомира Костова споделя, че независимите театрални формации страдат от липсата на сцени и пространства за изява. В същото време места като "Строежа" все по-често предлагат нестандартни възможности. Това е хубаво, особено за детския театър, който, по думите на режисьорката, е важна част от възпитанието и растежа на децата.
Разлика в поколенията има. Според Димитра Попова количеството информация, достъпът и дигитализацията влияят на начина на възприятие. "Предлагайки изкуство, трябва да се съобразяваме с това, че то трябва да е динамично и интересно." Все пак Попова вярва, че в кукления театър има магия, която задържа вниманието на децата. Той е различен от видеата, които са свикнали да гледат – предмети, кукли оживяват пред очите им – нещо, което надскача технологиите.
Любомира Костова разказва, че формацията съществува вече 6 години. Идеята за представлението "Скадинди лапер" се ражда, след като Димитра Попова издава детска книжка с това име. Това е първото изцяло българско представление на трупата и създателите обмислят и създаването на анимационно филмче. Спектаклите на формацията винаги съчетават театъра с допълнителни линии – музикални или литературни. Според Костова децата не разбират ефекта на рационално ниво, но тяхното преживяване става много по-пълноценно.
А какво значи "Скадинди лапер"? В книгата и в пиесата това са магически думи. Произходът им се крие в детството на Димитра, когато тя си измисля свой собствен език, а това словосъчетание остава в съзнанието ѝ през всичките тези години.
Това, че спектаклите се играят в по-малки сцени, според Костова, е предимство. Разбира се, се налага допълнителна координация, но тези места проявяват необходимата гъвкавост, за да бъдат пригодени за представленията. Това улеснява контактът с публиката.
"Смятам, че е много важно децата да бъдат привлечени и да им бъде показано, че това е пространство, което е и тяхно. Защото театърът е комуникация, не само ние представяме нещо – публиката заедно с нас участва в създаването на този спектакъл дори когато не е интерактивен", казва режисьорката.
Създава се един интересен контекст за обмен на публики и общуване между различните изкуства и техните любители. Ето защо създателите на представлението призовават и други клубове и бизнеси да се замислят как могат да включат изкуството в своята дейност.
Повече по темата чуйте в звуковия файл:
"Семейно радио" излъчва от Художествената галерия "Проф. Васил Захариев" в Самоков по време на Международния джаз фестивал "Д-р Емил Илиев", който се провежда в Боровец от 1 до 6 август. Събеседници в подвижното студио на БНР са: кметът на община Самоков инж. Ангел Джоргов със съпругата си Любослава, директорът на фестивала д-р Таня Илиева с дъщеря..
В редакция "Хумор и сатира" сме готови на почти всичко само и само някой нещо да научи, та да сполучи. Има и хора, които са готови да отидат отвъд това "почти", за тях и за много друго ще разкажем в неделя (3 август) веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: • Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос",..
Фондацията е основана през 2007 година от американската писателка Елизабет Костова заедно със Светлозар Желев. Оттогава дейността ѝ се разширява в посока на запознаване на света със съвременните български автори и техните творби чрез преводи и издаване, иницииране на международен обмен и сътрудничество между писатели с възможности за творческото им..
"Болестта е нощта на живота, тежко поданство. Всички имаме по рождение двойно гражданство: в царството на здравите и в царството на болните. И макар че предпочитаме да си служим само с по-добрия паспорт, всеки рано или късно е принуден поне за кратко да се легитимира като поданик на другото царство", пише – както я нарича "Ню Йорк Таймс – "тъмната..
В литературния салон на "Хумор и сатира" този път сме подготвили изключително разнообразна колекция текстове. От Вазов и Чудомир, от Чапек и Мрожек. Истинска наслада за душата! Ироничния, цветен език на Вазов, парадоксалната образност на Чапек, абсурдния хумор на Мрожек – всичкото това удоволствие е обединено от темата за животните в света на..
Промените в Закона за еврото коментира в "Мрежата " по програма " Христо Ботев " Петър Ганев от Института за пазарна икономика "Всичко..
От 24 юли насам между храм-паметника "Св. Александър Невски" – символ на духовността, опрощението и вярата, и площада – символ на обществените настроения,..
"Болестта е нощта на живота, тежко поданство. Всички имаме по рождение двойно гражданство: в царството на здравите и в царството на болните. И макар че..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg