Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Павел Хюле възпява вълшебните градини

Снимка: @polski.institut.sofia

Романът "Възпявай градините" от полския писател Павел Хюле е завладяваща книга. В нея се преплитат много истории, чуват се много гласове, преминава се през времето на няколко века и не може да се тълкува еднозначно. Едновременно истинска, магична и изтънчена, книгата завладява с разказа от името на момче, което е алтерегото на самия автор. Свободният град Гданск е мястото на действието и той става един от героите в романа, чието заглавие цитира Рилке. Герой се явява и природата наоколо и най-вече градината на госпожа Грета, съпруга на композитора Ернест Хофман, която разказва за живота си на момчето. Музиката на Вагнер заема централно място в историята не само заради музикалния фестивал с негови творби, но и с опитите на Хофман да довърши предполагаемата Вагнерова опера "Ловецът на плъхове".

Невъзможно е да се проследят накратко всички посоки на романа, между които е и една с криминален сюжет. Както каза преводачката Силвия Борисова на премиерата: "Възпявай градините" е като вълшебна кутийка с много дъна, една история създава друга, легендите преминават в приказки, спомените се преплитат с живота на Грета и композитора, който от света на музиката попада в лишения от илюзии суров свят на концлагери и насилие. Светът на Павел Хюле е магичен, макар белязан от бруталната действителност на войната и съветската окупация след нея. Да се оставим прочее на звуците на флейтата и да последваме Плъхолова…"

Павел Хюле (1957-2023) e един от най-интересните съвременни полски писатели. Прави впечатление още с дебютния си роман "Вайзер Давидек". Той е университетски преподавател и журналист в "Солидарност" и "Газета Виборча". Превеждан е на много езици. Почитател на Бохумил Храбал. "Мерцедес Бенц. Из писмата до Храбал" излезе у нас през 2009 г. в превод на Силвия Борисова и вече е библиографска рядкост.Почина в края на миналата година, тъкмо когато на български беше публикуван романа му "Възпявай градините".

Чуйте репортаж от премиерата в Полския институт с участието на издателя Мартин Христов и преводачката Силвия Борисова.


По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Романът, вдъхновил сериала "Берлински Вавилон", вече и на български

"Мократа риба. Първият случай на Гереон Рат", романът на Фолкер Кучер, който става основа на сериала "Берлински Вавилон", излезе на български в превод на Алеко Дянков. "Мократа риба" показва Берлин от 1929 г. – град на контрасти, където се сблъскват хедонизмът и авангардът с бедността, социалното недоволство и разделение, и травмите от..

публикувано на 23.02.25 в 12:10

20 години специалност "Модерен танц" в Националното училище по танцови изкуства

Националното училище по танцови изкуства ще отбележи 20 години специалност "Модерен танц" със спектакъл на 26 февруари в зала 2 на НДК "Азарян" от 19 ч. Повече за танцовото представление, в което участие ще вземат всички ученици от специалност "Модерен танц", в "Артефир" разказва Константина Ханджиева . Ръководителят на..

публикувано на 23.02.25 в 08:50

Нов танцов прочит на шедьовъра на Луис Карол

Балет "Арабеск" ще зарадва публиката с новия си танцов спектакъл "Алиса в страната на чудесата" на 21 февруари от 19.00 ч. и 1 март от 17.00 ч. на сцената на Националния музикален театър "Стефан Македонски". Сценичната интерпретация и хореографският прочит на шедьовъра на Луис Карол са дело на Анна Пампулова, с помощта на драматургичната..

публикувано на 22.02.25 в 09:12

Хулио Кортасар и Ясен Григоров разказват мечешка история

"Детски шедьоври от велики писатели" е популярната книжна поредица, в която илюстрациите и литературата си партнират. Малко известните текстове на известни писатели за деца се съчетават с рисунките на талантливи български художници. Сред авторите в поредицата сега се добавя още едно име – Хулио Кортасар и неговата "Историята на мечока", преведена от..

публикувано на 22.02.25 в 09:05
Мариус Донкин

Поглед "Към звездите" с Мариус Донкин

Поглед "Към звездите" отправяме с актьора Мариус Донкин преди откриването на XV Международен театрален фестивал за монодрама на сцената на Сити Марк Арт Център. Донкин, създател, двигател и дух на този фестивал, разказва за неговото начало и за промените във формата през годините. "Времето, в което живеем, е променило междучовешките,..

публикувано на 22.02.25 в 08:55