Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Актьорът Константин Соколов с награда "Аскеер" в категорията "Водеща мъжка роля"

Фондация "Академия Аскеер" връчи за 33-и път своите награди на най-добрите постижения в театралното изкуство през изминалия сезон.

В категорията "Водеща мъжка роля" тази година статуетката, изработена от Георги Чапкънов-Чапа, получи актьорът Константин Соколов. Наградата му беше присъдена за ролята на Петър в спектакъла "Ботушът" във Варненския драматичен театър "Стоян Бъчваров".


За същата роля Константин Соколов беше удостоен в навечерието на 24 май и с награда "Варна" за изключително актьорско майсторство.

"Това е голямо признание за целия ми творчески път до момента и голямо признание най-вече за целия екип на представлението. Колегите от Варненския театър ми оказват жестока подкрепа през цялото време, ние сме си семейство, както се казва", сподели в "Артефир" Константин Соколов.

Целия разговор можете да чуете в звуковия файл.

"Ботушът" е постановка на Стоян Радев Ге.К. по пиесата на Лило Петров, която беше отличена с тазгодишната награда "Икар" за драматургичен текст. По думите на автора, историята в пиесата е страшна и зловеща, в основата ѝ е действителен случай, но тя е и своеобразно обобщение, защото е една от многото истории на повече от един милион репресирани след Девети септември 1944 година.

Снимки: ФС на ДТ "Стоян Бъчваров"
По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ
Владимир Молев

Литературният превод като имитиращ продукт

"И все пак, въпреки цялата многотия от възможни модуси на превода, отвъд препирните за чуждото и родното, предаването на стила на писателя, неизбежния отпечатък, който преводачът оставя в текста, и останалите добре познати ни ябълки на раздора в караниците около превода, като че ли все по-често се налага да си задаваме въпроса не дали един превод е..

публикувано на 08.02.25 в 12:45
Проф. д-р Минка Златева

Проф. Минка Златева представя "Ретроспекции към публичната комуникация"

"Ретроспекции към публичната комуникация" – проф. Минка Златева гостува в "Артефир", за да представи своята книга, посветена на приноса на Факултета по журналистика и масова комуникация в българското висше образование. "След 1989 година промяната в обществения живот наложи промяна и в образованието, и в дисциплините, които преподаваме във..

публикувано на 08.02.25 в 09:30
Уил Кокръл

Книга-разследване на американския журналист и писател Уил Кокръл

Как Еверест – връх първоначално обявен за невъзможен за изкачване, след това принизен до просто самоубийствен, се превръща във възможност, от която хиляди хора могат да се възползват? Отговорът на този въпрос търси американският журналист и писател Уил Кокръл в своята книга " Еверест ООД". Авторът прави над 120 интервюта с професионални..

публикувано на 08.02.25 в 08:05

Българо-британската продукция "Дяволски игри" тръгна по кината

Продуцентката и актриса Деси Тенекеджиева , режисьорът и съсценарист Бен Чарлз Едуардс , изпълнителният продуцент и актьор Гари Стреч и операторът Денис Мадeн – създателите на новия българо-британски филм "Дяволски игри"  – са в студиото на "Артефир". Става ясно, че драматичният трилър, който днес тръгва по кината у нас, е вдъхновен от..

публикувано на 07.02.25 в 17:00

"Взрив" – спектакъл за тийнейджърите, но и за родителите

Драматичният театър "Любомир Кабакчиев" в Казанлък гостува на софийската публика с един от най-новите си спектакли – "Взрив" от Елизе Вилк. Постановката по пиесата на съвременната румънска драматуржка е дело на Бюрхан Керим, който е работил по превода на Лора Ненковска. "Модерна гимназия. Таблоидите биха казали, че това е гимназия за..

публикувано на 07.02.25 в 16:35