В рубриката "Културен код" на Terra Култура разговаряме с преводачката Гергана Гълъбова за предизвикателствата, свързани с превода на две значими книги – биографичния роман "Леонора" от Елена Понятовска и сюрреалистичния роман "Слуховият рог" от самата Леонора Карингтън.
Леонора Карингтън – артистичен и културен феномен
Гергана Гълъбова споделя, че личността на Леонора Карингтън е многопластова и трудно може да бъде разгадана. Художничката, скулпторка и писателка прекарва по-голямата част от живота си в Мексико и Париж, без никога да се завърне във Великобритания. Въпреки това, британската ѝ културна идентичност остава силно изразена в творчеството ѝ. "Тя е много специфична на български, тъй като използва изключително много британски специфични думи. Творчеството ѝ е дълбоко свързано с британската ѝ култура," казва Гълъбова.
Предизвикателствата на превода
Според преводачката, романът "Слуховият рог" е изключително предизвикателен за превод. "Това е една сюрреалистична творба с дълъг поток на съзнанието, което прави текста на моменти труден за разбиране," обяснява тя. Английските реалии, които са неизменна част от стила на Карингтън, изискват внимателно адаптиране, за да запазят духа и смисъла на оригинала.
Работата върху текстовете на Карингтън обаче е не само сложна, но и вдъхновяваща. Гълъбова описва писателката като явление, което прескача граници – културни, художествени и езикови.
Непознатият свят на Леонора Карингтън
Книгите на Карингтън представляват истинско предизвикателство както за преводачите, така и за читателите. Сложният език и богатите сюрреалистични образи предлагат пътешествие в един свят, където границите на реалността са размити, а въображението няма ограничения.
"Работата по тези текстове е изпитание, но също така и удоволствие", заключава Гергана Гълъбова, подчертавайки колко важно е читателите да се докоснат до уникалното творчество на Карингтън.
Слушайте!
Фестивал на детското четене се завърна с второ си издание в SOHO Sofia. Насладата от него включва базар със специална селекция качествени детски книги, множество работилници за деца, визуална култура и време в смислено общуване с хора, горящи за детското четене. Участие във фестивала имат писателката Петя Кокудева и художничката Ина Кьорова, а повече..
В епизод 586 "Трамвай по желание" представя на своята публика прочутия в САЩ и по света български художник Рос Росин. Конкретен повод за вниманието към известния българин е новият документален филм на мексиканския режисьор Октавио Майя Роча "Butterflies on Everest" ("Пеперуди на Еверест"), който се фокусира върху последното артистично..
Книгата "Славянски свят. Фрайбургски лекции 1923/1924 г." с лекции на Иван Шишманов (1862-1928) излезе скоро на български език, след като в Германия се появи на немски през 2023 година. Съставители на тома са Елизабет Шоре и Румяна Конева. Те дешифрират и възпроизвеждат четените от Шишманов лекции на немски език във Фрайбургския университет..
"Кой бачка сега! Разкриване на невидимото: труд, несигурност и изкуство" е изложба, която разглежда неуморната отдаденост, постоянство и усилия, които определят както труда, така и творчеството. Продуцент е Рада Дечева, а куратор Алесандро Винчентели. В контекста на несигурни и алтернативни форми на работа бачкането въплъщава спектър от труд,..
Оценена високо както в Испания, така и извън нея, "Войници от Саламин" е книга за историческата памет , за победените герои, забравени в дълбините на историята, за прозрението, че Гражданската война, нещо толкова далечно за днешното поколение, колкото е битката при Саламин, не е минало, а едно от измеренията на настоящето, за отговорността към..
Как да отразяваме човешки трагедии и смърт, коментира в рубриката "Въпреки мрежата" в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" доц. Жана Попова ,..
Книгата "Славянски свят. Фрайбургски лекции 1923/1924 г." с лекции на Иван Шишманов (1862-1928) излезе скоро на български език, след като в Германия се..
В епизод 586 "Трамвай по желание" представя на своята публика прочутия в САЩ и по света български художник Рос Росин. Конкретен повод за вниманието към..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg