Часове преди срещата с украинската писателка Наталия Матолинец в Къща за литература и превод – София в "Нашият ден" гостува Юлия Рафаилович, директор на фондация "Следваща страница".
Повече за събитието тази вечер от 18 ч. може да прочетете тук:
Във връзка с предстоящото събитие Рафаилович разказва, че книгоиздаването в Украйна е претърпяло драматични и интересни промени от началото на войната до днес. В първите месеци след руското нападение броят на издадените книги спада драстично, но след това се забелязва постепенно съвземане на книгоиздателския сектор. Отварят се нови книжарници, продават се права за чуждоезични преводи на украински автори, развива се сътрудничеството с други европейски литератури.
Рафаилович наблюдава разширяване на интереса към украинската литература и украинския наратив в световен мащаб, като редица чуждестранни издателства откупват права за издаване на книги от украински автори.
По време на разговора Рафаилович разказва повече и за новоучредената награда за превод от чужд език (без английски) на български език на името на Виктор Пасков. Инициативата е на преводачката Мари Врина и е подкрепена от Столична община. Номинирането на даден превод става чрез попълване на онлайн формуляр. По думите на Рафаилович, журито на конкурса ще избере кратък списък от 5 заглавия, на които ще бъде обърнато сериозно внимание.
През цялата година Къщата за литература и превод ще посреща резиденти, сред които преводачите Марко Видал, Андреас Третнер, Джорджа Спадони, Яна Елис.
"Преводачески кошери" тази година ще водят Стефан Русинов и Владимир Молев, съобщава Рафаилович и призовава преводачите, които в момента работят върху текстове, да се включат в работилниците.
Събитията в Къща за литература и превод може да следите тук.
Чуйте целия разговор в звуковия файл:
В епизод 613 "Трамвай по желание" прави радиопремиера на пълнометражния документален филм "Потопът и вкаменената гора", с режисьор Еленко Касалийски и по сценарий на Маргарита Бойчева. "Потопът и вкаменената гора" е филм за уникалния в световен мащаб природен феномен Вкаменената гора, който се намира на дъното на Черно море. Това е филм за..
Книгата на Николай Аретов "Преводната белетристика от първата половина на ХІХ век. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на рецепцията" разглежда изчерпателно преводните творби в периода от възникването на новата българска литература до Кримската война (1854-1856). Авторът се спира върху развитието на "повествователната техника,..
Драматичният театър "Стефан Киров" - Сливен гостува в София с най-новия си спектакъл – "Боряна". Постановката по пиесата на Йордан Йовков е дело на Петър Денчев. Ролята на Боряна изпълнява актрисата Мария Манолова. "Темата за избора присъства много силно в пиесата, но тя присъства и днес - ние не си даваме сметка, че нашият избор има..
Валери Чакалов, Красимир Добрев, Красимир Карабаджаков и Стефан Божков откриха снощи обща изложба с най-новите си творби, създадени в последните години. Валери Чакалов работи в областта на графиката, живописта и неконвенционалното изкуство. Красимир Карабаджаков "притежава изключително освободено образно мислене, а експресионистичните му картини..
На 28 ноември 2025 г. Сатиричният театър "Алеко Константинов" ще представи премиерата на комедията "Примадони" от Кен Лудвиг – една от най-енергичните и забавни пиеси на съвременната американска сцена. Постановката е на режисьора Калин Сърменов, който среща зрителите с остроумния свят на Лудвиг, изпълнен с обърквания, маскировки, влюбени герои..
Драматичният театър "Стефан Киров" - Сливен гостува в София с най-новия си спектакъл – "Боряна". Постановката по пиесата на Йордан Йовков е дело на Петър..
След успеха на събитията на "Кинолюбителите" от миналата година, когато бяха показани любителски филми на Серафим Мънков и Станка Пенчева, "Киноклуб Супер..
Валери Чакалов, Красимир Добрев, Красимир Карабаджаков и Стефан Божков откриха снощи обща изложба с най-новите си творби, създадени в последните години...
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg