Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

„Съновидение за св. Борис I” – с обич и респект за славното българско минало

БНР Новини
Снимка: БГНЕС

Една великолепно издадена книга – „Съновидение за св.Борис I”, ни връща към драматичния IХ век от българското Средновековие. Тя излиза в дните, когато отбелязваме 1150 години от покръстването на България при княз Борис I. Автор на изданието е известният сценарист, писател и общественик Анжел Вагенщайн. Книгата се чете на един дъх. Една от причините за това е, че той често се обръща директно към читателя с „виж” и „чуй”. „Чуй сега, братко мой: ще ти разкажа съня си за Бориса, ще ти го изпея, ще ти го изплача.” И така, увличайки те в историята, няма как да се откъснеш от епичния сюжет, от богатия старинен език, от героите и сцените, пресъздадени ярко и с драматизъм.

Анжел ВагенщайнКняз Борис I не се слави с победи на бойното поле. Но, за сметка на това, има ясна визия за държавата си: „И най-лошият мир по-добър е за нас от най-добрата война. Трябва ни мир – траен, дълговечен и добър, за да съградя каквото съм намислил” – казва той в книгата. А замисълът му е да обедини българите и славяните, кланящи се на езически богове, в християнска държава с единна писменост. Това предизвиква съпротивата на 52 боляри, чиито родове са избити. Сурово се разправил Борис I и с първородния си син Владимир Расате, който, след като седнал на трона, решил да върне езичеството. Расате бил ослепен и хвърлен в тъмница.

Тази книга на Вагенщайн показва за пореден път неговата удивителна способност да се превъплъщава в различни исторически времена и състояния – каза на премиерата на изданието поетът и писателят Иван Гранитски. – Езикът е изключително адекватен на епохата на Борис. Зад тази външна лекота на словото и плътния, богат на образи и на сравнения език, се крият едно изключително усилие и много исторически знания… Княз Борис І е величава и трагична фигура, която извършва покръстването на българите и с това предопределя бъдещата съдба на нашите предци. Той е най-важният наш държавен ръководител, благодарение на когото ние сме оцелели.

Ето и мнението на Боян Ангелов, председател на Съюза на българските писатели:

Ролята на Борис І за българската история е от изключителна значимост, защото той преодолява езичеството и на картата на Средновековна Европа заблестява с пълния си блясък най-голямата тогава и мощна държава, която при престолонаследника Симеон ще придобие още по-големи висоти и по-необятни ширини – от Черно море до Адриатика, от Карпатите и Трансилвания до Хърватско и до стените на Константинопол. „Съновидение за св. Борис І” не е единствената литературна творба, посветена на онова страшно и велико време, но със сигурност е най-поетичната, макар и неподредена в хекзаметър и в стройни куплети. Тук словото е дълбоко лирично, защото се ражда от глъбините на сърцето, от обич и респект към славното минало на българина.

В книгата си Анжел Вагенщайн разказва и за учениците на Светите братя Кирил и Методий, създатели на славянската писменост и съпокровители на Европа. Приемайки техните възпитаници в държавата си, княз Борис създава две книжовни школи: Плисковско-Преславската и Охридската, които ще дадат богати духовни плодове. В тях през годините се обучават свещеници за проповед на Божието слово, превеждат се богослужебните книги, създават се оригинални творби. Новата писменост и сътворената на нея книжнина се разпространява сред редица други народи.

Ще добавим, че по текста, който сега за пръв път излиза в книга, преди 30 години е заснет филмът „Борис І”. Режисьор на лентата е Борислав Шаралиев, в ролята на княза е Стефан Данаилов.

Снимка: БГНЕС



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Уникалните празници на операта и балета в Стара Загора започват на 21 ноември

Едно от най-значимите събития в културната карта на България – Фестивалът на оперното и балетното изкуство в Стара Загора, започва по традиция с премиера на домакините от Старозагорската опера. На 21 и 22 ноември първата извънстолична оперна трупа у..

публикувано на 20.11.25 в 07:20
Янка Селими

Преводачът Янка Селими с награда за принос от Панаира на книгата в Албания

На 28-ия Панаир на книгата в Тирана името на преводачката Янка Трифонова Селими бе обявено сред носителите на награди, като тя бе отличена със специален приз за кариерен принос от Асоциацията на албанските издатели в сътрудничество с Посолството на..

публикувано на 18.11.25 в 14:13

Филмът на Стефан Командарев Made in EU спечели награда във Франция

Филмът Made in EU спечели Наградата на критиката на Arras Film Festival във Франция, информират от екипа на филма на режисьора Стефан Командарев. Журито е било съставено от кинокритици и журналисти от France 2, France Inter, Allociné, Konbini, Vanity Fair..

публикувано на 17.11.25 в 10:31