Балет „Арабеск” среща Изтока и Запада в новия си нестандартен спектакъл „Сянка от копнеж”, вдъхновен от едноимената книга на поетесата Силвия Стефанова. Спектакълът се играе на сцената на Музикалния театър. Публиката може да види японската естетика на съзерцанието и европейската музикална експресивност, претворени в танц. „Сянка от копнеж” предлага едно нестандартно пътешествие в света на старинните японски петстишия „танка”, които се трансформират в музика, поезия и танц. Структурата на спектакъла е отворена форма на щафетно дописване на съдържанието, като в него всеки творец се оттласква от творбата на предишния, чрез три едноактни миниатюри. Първата – „Капка в океана” е с хореография на Антъни Мидълтън (Великобритания), по музика на Добринка Табакова.
Третата миниатюра – „Удоволствието да не правиш нищо” е по музика на Телеман, хореография на Боряна Сечанова. Интересно обработена чрез импровизациите на живо на виолиста от квартет „София” Валентин Геров, който зрителите виждат на сцената. Кимона, японска звучност, игра на нюанси, съвременна експресия, вдъхновение и страст са кодовете в изпълнението на танцьорите от „Арабеск”. Така отново тайнството на вечното изкуство и неумиращата любов от книгата „Сянка от копнеж“ заживява на сцената.
Методът на отворена сцена дава възможност хореографи от България и от цял свят да осъществяват свои спектакли, различни по стил и по отношение на използваните съвременни танцови техники. За новата постановка на „Арабеск” разказва Сечанова:
Различното в този спектакъл е, че „Сянка от копнеж“ е книга на поетесата Силвия Стефанова, написана като отзвук на японски класически петстишия – „танка“ отпреди хиляда години. Този отзвук на българската поетеса, като че ли продължи в едно танцово измерение. Японските петстишия в класическата им поезия, имат характерна форма, която се нарича „ренга“ – всеки автор може да се оттласне от предхождащото го петстишие и да продължи нататък. Танцът се оттласна от тези великолепни стихове и продължи напред. Една от темите върху които разсъждавахме, беше Изток – Запад.
За предстоящите празнични спектакли Сечанова споделя:
Късометражният филм "Човекът, който не можеше повече да мълчи" – копродукция между Хърватия, Франция, България и Словения, и "Стажантът" с участието на актрисата Мария Бакалова са продукциите с българско участие, включени в надпреварата за..
Петима автори и четирима преводачи ще са резиденти на Къщата за литература и превод през 2025 г. Писателите ще работят върху свои проекти, а преводачите ще търсят нови български автори и заглавия за превод, които да предложат на подходящи..
В Българския културен институт в Берлин (Leipziger Str. 114 – 115, 10117 Berlin) тази вечер от 19.00 ч. се открива изложбата "Полет" на художника Маргарит Цанев – Марго (1944-1969). Рисунките са собственост на семейството на автора, а акварелите..
Английското издателство Heloise Press преди дни публикува романа на Здравка Евтимова "Резерват за хора и вълци", който в България бе издаден през 2022 г...