Къщата е построена по поръчка на Лазар хаджи Тодоров. Изградена е през 1873 г., за което свидетелства каменна плоча на западната стена над главния вход на къщата. Впоследствие имотът е наследен от Стою хаджи Чонев, който по онова време бил търговец и чиновник. Къщата придобива историческата стойност след като двама от синовете на хаджи Чоню вземат участие в борбата против османското иго. Хаджичоневата къща е свързана с важни исторически събития в родопския край, както и с културно-просветния живот през епохата на османско владичество.
В същата къща по-късно е живял и първият български учител в родопския край – Константин Дъновски, баща на Петър Дънов. Той първи наред с преподаваната тогава гръцка азбука се е осмелил да учи своите ученици на български език.
В Хаджичоневата къща вече се провеждат уроци по родолюбие с малки деца и ученици. Сдружение „Родопски хайдути” събира и съхранява експонати, които ще бъдат изложени в бъдещата постоянна експозиция. Те ще дадат всичко от себе си, за да поддържат отворена Хаджичоневата къща за период от 10 години. От сдружението смятат, че с подкрепа от всички заинтересовани страни и разговор с институциите тази, а и други такива къщи ще бъдат спасени.
Тази година ще направим редица срещи с кмета на община Смолян, както и с институции, ангажирани с опазването на българската история – каза Манол Ружинов. – За мен е неприемливо такива паметници на културата да бъдат заключени и частично да се рушат. Този проблем трябва да се реши час по-скоро, защото мисля, че не се среща само тук, а и в други градове. Виждате какво се случи с тютюневите складове в Пловдив при положение, че това е градът, избран за Европейска столица на културата за 2019 г. Това е недопустимо.
Снимки: личен архив
Книги на български автори бяха включени в литературни класации в Словения за 2024 година. Това съобщават от посолството ни в Любляна на своя сайт. Неотдавна издаденият превод на романа "Случаят Джем" на Вера Мутафчиева попадна в списъка на..
"Вечният годеник" е първият публикуван на български роман на известната френска писателка Аниес Десарт. Преводът е на Силвия Колева. Историята се заплита в ритуалната зала в кметството, където малко момченце се обяснява в любов на момиченце на..
Художест вена галерия насред гората – на това оприличават очевидци крайпътната чешма с беседка край момчилградското село Конче в Родопите. Началото на градежа е дадено през 1985 г. от бащата на Юсеин Юсуф, а година по-късно, когато той почива, делото е..