Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Три националности с обща изложба за жените – героини

Чешкият център в София представя три проекта – от Чехия, Словакия и България, свързани женските персонажи – обичани и противоречиви, почитани и мразени, но оставили своя следа в историята и дали възможност на нежната половина от човечеството да бъдат господари на съдбата си. Селекцията от картини е озаглавена „Чешките героини / Първите жени / Аз съм българка“.

Чешките героини са личности от историята и съвремието - владетелки, политици, художнички, изследователки, спортистки, изобразени чрез техниката на илюстрирана мозайка.

Частта „Първите жени“ е подготвена от Посолството на Словашката република в София. Чрез съдбите на известни дами, реализирали се в различни области, тя поставя въпроси, свързани с равенството между половете и ролята на жената  в историята. „Аз съм българка“ пък представя 15 произведения, голяма част от които създадени като част от едноименната книга на Петя Александрова. Портретите им сякаш се отделят от своя литературен контекст и заживяват самостоятелно, в качеството си на визуални разкази.

Експозицията може да бъде разгледана до 3 ноември.


Редактор: Йоан Колев 



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10