Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Списание в Аржентина представи съвременната българска литература

Изявени имена от писателското съсловие на България са включени със свои произведения в новия брой на електронното литературно списание „Eslavia“. Това съобщиха специално за Радио България Аксиния Иванова и Иван Цанков, съответно, председател и секретар на Гражданска асоциация "Българите в Аржентина". Изданието излиза със съдействието на Аржентинското дружество „Достоевски“ два пъти годишно (през месеците юни и декември). Периодичното онлайн издание се явява своеобразен мост между културите на латиноамериканската страна и славянските народи от Източна Европа.

Сред представените автори са Антон Дончев и Надежда Радулова, както и поезията на Борис Христов, Иван Теофилов и Христо Фотев. На читателите се предлага и интервю с преводачката от български на испански Мария Вутова, благодарения на която испаноезичната аудитория има възможността да се запознае с творчеството на изтъкнатия ни писател Георги Господинов.

В новото издание на е-списанието „Eslavia“ приятно изненадва и обширен материал за Гражданската асоциация „Българите в Аржентина“. В изчерпателната статия се проследява всеобхватната дейност на организацията още от нейното създаване до наши дни.


Особено внимание е отделено на наскоро излязлата двуезична (български и испански) книга „Българите в Аржентина. Културната дипломация на новата емиграция“ с автори Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това е първото по рода си хронологично повествование на последната вълна български заселници в Аржентина. Изданието разкрива обширна панорама към активността на българското дружество от аржентинската столица за популяризиране на родната култура и духовност на латиноамериканския континент.

Произведението е реализирано от издателство „Мисъл“. Отговорен редактор е писателят Христо Славов. Рецензията, отпечатана на задната корица на книгата, е написана от Еухенио Лопес Ариасу.

В редакционната колегия на „Eslavia“ участват специалисти в областта на литературата, лингвистиката, социологията, преводите, библиотечното дело и др. от различни испаноезични страни. Един от изтъкнатите членове на екипа е Еухенио Лопес Ариасу, писател, преводач и славист, ръководител на катедрата по славянски литератури на Университета в Буенос Айрес. Голям приятел на България, преводач на Христо Ботев, Георги Господинов и Константин Павлов, г-н Ариасу е посещавал страната ни два пъти досега в творчески мисии.

Редакция: М. Иванова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Българи в Молдова изразиха съчувствие за бедствието, сполетяло страната ни

Българската община в Република Молдова показа съпричастност към тежката обстановка в страната ни, предизвикана от наводнения, взели четири човешки жертви. “Скъпи братя и сестри от България, С дълбока болка и съчувствие споделяме вашата скръб..

публикувано на 07.10.25 в 16:49
Театър „Отражение“ от Торонто, Канада, получи най-голямото отличие.

Наградиха български театрални трупи от Торонто, Цариброд и Кипър

Изпълнителната агенция за българите в чужбина връчи отличия на български театрални групи зад граница, които взеха участие в 28-то издание на Международния фестивал на любителските комедийни театри, пантомима и сатири “Велко Кънев“ в Тополовград...

публикувано на 07.10.25 в 12:52

Ясна е темата на събора "На мегдана на Другата България" през 2026-а

Под знака на любовта, на мегдана в Мюнхен през 2026 година, ще се съберат самодейни изпълнители на български фолклор от близо и далеч. Нашенският фолклорен ансамбъл "Лазарка" ще е домакин на следващото издание на форума "На мегдана на Другата България"...

публикувано на 07.10.25 в 06:55