По-малко от два месеца преди 2026 г., когато програмата за чужбина на БНР ще отбеблежи своята 90-а годишнина, в студиото на Радио България посрещнахме Хелмут Мат – писател, радиожурналист и поет, който от много години поддържа специална връзка със страната ни, а немалка заслуга за това имат колегите от немската редакция на Радио България.
В книгата си "Български импресии" и в многобройните си радиопредавания той отразява своето възхищение от културата, природата и хората на България. Освен това г-н Мат редовно публикува стихове, в които езикът и чувствата заемат централно място.
Интервюто с Хелмут Мат в оригинал на немски език можете да чуете тук:
А ето как Хелмут Мат описва началото на своята връзка с България:
"Приятелството ми с Радио България датира от 1975 година. Тогава си купих първия радиоприемник на къси вълни и бях очарован, че мога да слушам "Радио София" (б.р. обобщено ноименование на националното радио, с което чуждите радиослушатели наричат предаванията му за чужбина по онова време). Писах първите си писма до предаването, но дълго време не получавах отговор. След повече от година и половина най-накрая пристигна писмо, обиколило света, заедно с красива QSL-картичка – това беше незабравимо преживяване!".

Особено впечатление му прави българската народна музика, литературните предавания за автори като Иван Вазов и разказите за борбата за освобождение. "Още тогава почувствах надеждата един ден да видя България с очите си" – разказва Хелмут Мат.
За книгата си, посветена на България, той сподели:
"Първоначално това беше личен размисъл върху моите преживявания. Исках да запазя впечатленията си – красотата на планините Витоша, Рила и Пирин, на Тракийската низина с нейните слънчогледови полета и на историческите градове Пловдив и София. Всичко надмина очакванията ми, включително и добротата на хората. По предложение на Росица Радулова от немската редакция на Радио България от един кратък пътепис се роди цяла книга, която за съжаление вече е изчерпана."

Относно ролята на радиото днес Хелмут Мат казва:
"Радиото много се промени. Много млади хора вече слушат радио онлайн, а класическото радио остава на заден план. Въпреки това то остава незаменима медия, особено за чуждоезичното радиоразпространение. Радио България представя страна, която за мнозина е почти непозната и показва нейното културно и природно богатство. Приятно е да се следят програмите, но според мен трябва още по-силно да се акцентира върху народната музика и традиционните гласове, а не толкова върху поп музиката, която звучи еднакво навсякъде."
Своята лична връзка с радиото Хелмут Мат описва като дългогодишно увлечение:
"Вече повече от 50 години радиото ме съпътства. То позволява на слушателя сам да създава свои образи и представи, за разлика от готовите телевизионни картини. За мен радиото е важна част от живота – без него бих чувствал празнота."

Освен с журналистика, Хелмут Мат се занимава и с литература. За своите стихове той споделя:
"Писането е изкуство, в което език, звук и чувства се преплитат. Езикът е моето предпочитано средство да изразявам преживявания, мисли и емоции. Особено в радиото езикът е решаващ, за да се предаде посланието живо и въздействащо."
Природата на България също оставя трайно впечатление у него:
"Живея между Брайсгау и Шварцвалд, но България е съвсем различен свят. Пейзажът ѝ е по-див, по-романтичен и първичен. Особено ме впечатлиха Тракийската низина и планините Рила, Пирин и Витоша."
На въпроса, как би описал България с три думи, Хелмут Мат е категоричен:
"Рози, кирилица и мартеница – това са впечатленията, които са се запечатали най-дълбоко в съзнанието ми."
Радио България изказва сърдечна благодарност на Хелмут Мат за разговора и за споделените впечатления от неговата работа, от преживяванията му в България и от възгледите му за литературата и радиото. Неговите книги и стихове откриват многопластов поглед отвъд германско-българския хоризонт.
Вижте още:
Снимки: Хелмут Мат

Тимишоара, голям многонационален град в западна Румъния, е център на историческата област Банат и дом на банатските българи. Представителите на тази общност са потомци на преселници от българските земи преди близо три века , които и до днес пазят своя..
Четиресет български училища в 22 американски щата са превърнати във втори дом за децата на емигрантите ни. В тях не просто се ражда приемственост между поколенията и се преподават знания за българската история, традиции, култура, но и се създават..
Сънародничката ни Нина Василева-Занешев е от примерите сред нашата диаспора в чужбина, които ни дават увереност, че където и да се намират по света, българските общности няма да загубят връзката си с България. Родена в малък град в Северна България,..