Макар България да бе първата държава, признала независимостта на своята съседка, още на 15 януари 1992 година, македонската култура, с известни изключения, не е достатъчно позната в страната ни. Затова Културният център на Република Северна Македония у..
Ученичка от Карнобат е победителят за България в седемнадесетия конкурса на Европейската комисия за млади преводачи. Тази година над 3000 участници изпробваха своите езикови умения на тема „Да се осмелим да постигнем промяна“. Преводачите на..
Как работи книгоиздаването – въпрос, който читателите може би често си задават. Намерени в превода, насред океана от книги и жанрове, в динамиката на книжния пазар у нас в "Нашият ден" разговарят Виктория Иванова, Десислава Желева и Христо Блажев –..
"Започнах да пиша още на 13 години в типично тийнейджърската възраст и когато се появяват първите любовни копнежи, ме подтикнаха за потърся нещо в себе си по свой начин, каза в "Нощен Хоризонт" Денис Олегов, поет и преводач. "С времето осъзнах,..
"Неправилно е да се каже "На сто процента", а се казва "Работата е свършена 100 процента или сто процентово , сподели за "Нощен Хоризонт" проф. Владко Мурдаров, български езиковед и превода ч. "Това е един от изразите, който стана много модерен..
Българският преводач на художествена литература от унгарски език Нели Димова е тазгодишният носител на наградата Pro Cultura Hungarica. На 19 октомври 2023 г. на специална церемония тя ще получи престижната награда. Отличието се дава като..
"В Брюксел продължаваме да работим по различни културни и поетични събития, освен фестивала, който е концентриран в два дни и половина, през останалото време в годината организираме български литературни събития", каза в "Понеделник вечер" Рада Ганкова,..
Със специална театрална вечер и прочит на пиесата "Финист-Ясният сокол", на 2 октомври от 19.00 часа клубът на НЧ "Читалището.то" се включва в международна акция за подкрепа на арестуваните руски интелектуалки Светлана Петрийчук и Женя Беркович...
Родената в Минеаполис, щата Минесота, САЩ, преводачка Анджела Родел беше удостоена от министъра на културата Кръстю Кръстев с отличието „Принос в развитие на културата“. Престижната награда беше връчена за приноса на Анджела Родел за популяризирането на..
"До утре" е книга за България днес, видяна през очите на италианския фотограф и пътешественик Винченцо Ламана. В предаването „Радиокафе“ гостува Сава Славчев - преводач на книгата, който разказа повече за нея и за автора. Винченцо Ламана е..