Kalinka Sgurowa hat eine beachtliche Laufbahn hinter sich und ist weiterhin eine aktive Sängerin, aber auch Sammlerin von Liedern ihrer Heimatregion. Es gibt wohl keinen Ort in der Strandscha, den Kalinka Sgurowa nicht aufgesucht hat, um alte Gesänge ausfindig zu machen und sie so für die Nachwelt zu erhalten. Lange Jahre hindurch war sie Solistin des international bekannten Chores „Das Mysterium der bulgarischen Stimmen“. Seit mehr als zehn Jahren arbeitet sie als Gesangspädagogin und fördert mittels der Stiftung „Kanew-Sgurowa“ junge Talente.
Die Volksmusik hat es auch Lasar Nalbantow angetan. Die ersten Lieder lernte er von Verwandten und Bekannten, wie auch von Aufnahmen populärer Interpreten der Strandscha-Region. Mittlerweile hat er sein erstes Album herausgegeben, in dem er vom Dudelsackspieler Petko Jangjosow begleitet wird.
„Ich wurde in Burgas geboren“, erzählt Lasar Nalbantow. „In dieser Schwarzmeerstadt bin ich auch zur Schule gegangen, wo ich in einer Sonderklasse für Musik war. Meiner dortigen Lehrerin Penka Petrowa habe ich viel zu verdanken, denn sie hat mich zum Interpreten gemacht. Erfahrungen sammelte ich auch in der Kinderfolkloregruppe „Kleiner Thraker“, in der ich zusammen mit anderen späteren Folklore-Künstlern sang. Mit dem Dudelsackspieler Petko Jangjosow, mit dem wir zusammen eine CD eingespielt haben, musizieren wir in einem eigenen Orchester und geben ständig Konzerte und beteiligen uns an Festivals. Die Lieder stammen alle aus der Strandscha-Region und genauer gesagt aus dem Ostteil des gleichnamigen Gebirges. Von dort stammen auch meine Vorfahren. Die ersten Lieder lernte ich von meiner Großmutter, die eine sehr gute Sängerin war. Viel habe ich auch von den Interpretationen populärer Sänger der Strandscha gelernt, wie Georgi Pawlow, Magda Puschkarowa, Janka Rupkina und Kalinka Sgurowa. Allen Kollegen empfehle ich, das Repertoire der Sängergenerationen vor uns zu studieren. Es gibt auch eine Reihe von Liedersammlungen, die noch nicht veröffentlicht wurden, ganz zu schweigen von der Phonothek des Bulgarischen Nationalen Rundfunks, die immens viele Aufnahmen mit authentischen Volksliedern aufbewahrt. Zwei Lieder, die wir jüngst aufgenommen haben, habe ich von Dokumentaraufnahmen gelernt. Ein anderes wiederum lernte ich von einer alten Frau.“
Deutsche Fassung: Wladimir Wladimirow
Mehr als 500 Menschen aus dem ganzen Land versammeln sich heute im Dorf General Todorow bei Petritsch zum nationalen Festival „Einst … als das Brot noch eine Seele hatte“, teilte der Bürgermeister des Ortes, Stanislaw Stankow, mit. Auch zahlreiche Gäste..
„Der Folklore ist ein menschliches Bedürfnis – und dieses Bedürfnis wird wohl nicht so schnell verschwinden“ , ist Doz. Dr. Natalia Raschkowa überzeugt – Ethnologin und Folkloristin, Universitätsdozentin und Forscherin mit bedeutendem Beitrag zur..
Forscher aus Bulgarien und dem Ausland kommen in Sofia zur wissenschaftlichen Konferenz „Felder und Richtungen“ zusammen. Das Forum findet am 16. und 17. Oktober im Gebäude des Instituts für Ethnologie und Folkloristik mit..
Sobald der Hebst beginnt und es kühler wird, ist es Zeit für das Eingemachte, das die Bulgaren Turschia nennen. Die Zubereitung dieser Winterdelikatesse..