Kostandina Raki Bello from Radio Bulgaria’s Albanian language service is a lead character in the film by journalist from public service TV BNT Boyko Vassilev, entitled “Bratonchedi. Voices from Albania”, with a focus on the word bratonchedi, meaning cousins in Albanian, which is, in Bulgarian bratovchedi, a difference of just one letter. To make the documentary, Boyko Vassilev and cameraman Mihail Vrabchev met with a great many people to illustrate the bond with Bulgaria.
One such person, Kostandina – the grandmother of our Kostandina – spoke Bulgarian all her life, even though she only saw Bulgaria in her later years. Her son, Raki, graduated from the university in Blagoevgrad, and today studies and teaches the Bulgarian and the Albanian language. Her granddaughter is doing law in Sofia, and is a member of the staff of Radio Bulgaria’s Albanian language service.
The Bellos are from the Bulgarian minority in Albania. The Bulgarian language they speak goes back centuries. And bratovchedi and bratonchedi is just part of the story in the documentary “Bratonchedi. Voices from Albania”.
22-year old Kostandina was born in Blagoevgrad in Bulgaria, and has been a professional translator from and to Albanian. She is holder of several poetry translation awards, she has also translated Stefan Ivanov’s novel Song of the Nightingale to Albanian. Kostandina also has experience as translator and anchor of Bulgarian-language news at the Albanian radio and TV. She is currently doing law at the St. Kliment Ohridski University in Sofia. She joined the staff of Radio Bulgaria’s Albanian language service in November 2022.
Compiled by Krasimir Martinov
Translated and posted by Milena Daynova
Photos: Krasimir Martinov
The year 2024 was marked by political instability and confrontation - not so much over ideas for solving Bulgaria's long-standing governance puzzle, but rather over personal egos and individual agendas. This turbulent year shaped the political landscape,..
The clock on the facade of the State Puppet Theatre in Stara Zagora has long been a symbol of the city. It was set in motion in 1977 and is unique on the Balkan Peninsula. The theatre recently shared details about the clock on its Facebook page after..
"Every day, we should think about peace and the messages that politicians send,” journalist Tsvetana Paskaleva, who has been living in Armenia for 30 years, says. "The situation around us and in neighbouring countries is unstable and..
The clock on the facade of the State Puppet Theatre in Stara Zagora has long been a symbol of the city. It was set in motion in 1977 and is unique on..
The year 2024 was marked by political instability and confrontation - not so much over ideas for solving Bulgaria's long-standing governance puzzle, but..
+359 2 9336 661