Рада Ганкова е български преводач, който живее в Брюксел. Може да се похвали с много интересни срещи, както литературни, така и в практиката си на устен преводач.
Сред авторите, които е превеждала са португалския писател Жоао Пинто Коелю и бразилеца Итамар Виейра Жуниор.
Рада Ганкова е един от най-активните участници в организирането на „Фестивала на българската книга“ в Брюксел. Едно много важно събитие за нашите автори и техните идеи. Ганкова превежда за удоволствие и това не е нейната професия. Затова тя превежда свои любими книги и автори.
Нейната книгата „Раят“, носител на Европейска награда за литература, ни пренася в 2058 година – в една виртуална реалност, отвъд която се крие един разрушен и тъжен свят.

Пия разказва една много интересна история, за опасността от увеличаващата се зависимост и сила на технологиите. Книгата е носител на европейсик награди, творбите на Пия Лейно са преведени на близо 15 езика.
"Раят според мен е едно доста красиво място, място на медитативно спокойствие, там хората се чувстват добре...Мисля още, че в рая има места като Ввавилонските градини и египетски пейзажи, има и Хелзинки през 30 те години на 21 век.
Раят в моята книга е Хелзинки през 2058, градът е претърпял гражданска война, хората не могат да продължат напред, те се лутат и са депресирани и затова намират за по-лесно да избягат...
В моите книги се опитвам да разбера какво ще се случи в бъдеще и търся начини как да се справим с това бъдеще на технологиите", разаказа в "Понеделник вечер" Пия Лейно.
Тя пише "Раят" 10 години, започва я няколко пъти, докато усети верния пулс.
Още по темите в звуковите файлове.
София Арт Институт е организация, която дава равен достъп до изкуство на всеки. Наред с много други проекти, екипът, воден от пианистката Венета Нейнска, стартира организирането на Хорова академия, в която ще могат да участват ентусиасти от различни възрасти. Под артистичното ръководство на Яна Делирадева и Валентина Георгиева, Хоровата академия ще..
На 24 ноември с официално откриване на барелеф и концерт под надслов „Паметта дирижира времето“ Община Шумен, Симфониета Шумен, гост-солистката Пламена Мангова и диригентът Славил Димитров отдадоха почит към паметта на маестро Станислав Ушев. Барелефът вече е поставен на източния вход на Община Шумен, а негови автори са скулпторът Бехчет Данаджъ..
На 28 ноември в залата на Националната музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" в София ще бъде открит фестивал за съвременна музика, посветен на 100-годишнината от рождението на композитора Андре Букурещлиев - едно от ярките имена във френския авангард през втората половина на ХХ в. Ще бъдат почетени и други забележителни юбиляри - Лучано Берио и..
Националният музикален театър "Стефан Македонски" кани публиката утре на "Кабаре". Спектакълът ще се играе също на 29 и 30 ноември, както и на 2 декември. Това е гротесков спектакъл за едно общество, което се смее, пее и позира, докато светът навън се плъзга към авторитаризъм. " Живеем в глобална версия на този морален парадокс –..
Тази вечер, 27.11, в Сатиричния театър ще се състои предпремиерата на постановката "Примадони", режисирана от директора на трупата Калин Сърменов. "Едно от нещата, които страшно много ми харесаха в този текст, е неговата липса на претенциозност. Това е един откровен текст, който носи след себе си чиста форма на забавление, усмивка и любов..
В рубриката "Помните ли..." на предаването "Алегро виваче" по "Хоризонт" почитаме един певец с необикновена съдба, работил основно в оперните театри в Русе, Пловдив и София - баса Алексей Милковски. На 26 ноември се навършват 100 г. от рождението му. Алексей Милковски е потомък на знатна фамилия, чиито корени са във Волжка България. Роден е в..
В сряда, 26 ноември, в Първо студио ще се представи Смесеният хор на на БНР, ръководен от диригентката Любомира Александрова. Началото на концерта е в 19:00 часа, а програмата е особено интригуваща: Ще прозвучат духовни произведения от Ценко Минкин, Золтан Кодай и Ленард Бърнстейн. "Избрали сме три контрастни произведения, като едното от тях..