Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Чудото в Пловдив

В Първо студио на Радио Пловдив (отдясно) доц. Петър Койчев, проф. Веселин Койчев, Светлина Койчева, Жоро Пеев, Асен Димитров, Петър Тосков, Красимир Василев, Борислав Ганчев, Владислав Христов, Петър Краевски, (отпред) Здравко Попов и Весел Цанков

В своята над 50-годишна история "Дядовата ръкавичка" на редакция "Хумор и сатира" е доказала, че в нея винаги има място за всички желаещи. Този път тя демонстрира завидни размери, побирайки освен себе си и развлекателното предаване "Алтер его" на Радио Пловдив в лицето на неговия автор и водещ Петър Краевски. 

В ръкавичката се намери място и за представителна група пловдивски хумористи – доайенът Здравко Попов, половин "Замунда" Жоро Пеев, майсторът на епиграмата Асен Димитров, признатият у нас и по света хайку поет и не само Владислав Христов, и баснописецът от Хисаря Борислав Ганчев. Техните текстове превърнаха в изящно слово актьорите от Пловдивския драматичен театър "Николай О. Масалитинов" Петър Тосков и Красимир Василев. 

Музиката, която е равноправен участник в "Дядовата ръкавичка", поеха в хабилитираните си ръце музикантите от "Койчев трио" – преподавателите в пловдивската Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство "Проф. Асен Диамандиев" проф. Веселин Койчев, доц. Петър Койчев и вокалният педагог Светлина Койчева. 

В тази богата на разностранни таланти компания нямаше как да не се изяви и Весел Цанков от редакция "Хумор и сатира", който за първи път в живота си написа епиграма (явлението бе определено от очевидците като "чудото в Пловдив"). Редактирана за нуждите на този текст тя изглежда така:

Искам – не искам няма
време е за епиграма ръкавичка!

Гостуването на "Дядовата ръкавичка" в Радио Пловдив можете да чуете на 1 април в пловдивското "Алтер его" и на 2 април от 13 часа в "Академия Комика" по програма "Христо Ботев.

Снимка – личен архив

По публикацията работи: Милена Очипалска

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32