Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Съхранена поезия от Малина Томова

Малина Томова
Снимка: БНР

"Преселница" е новоизлязла книга със стихотворения на Малина Томова (1950-2011) под съставителството на Иван Цанев. Поводът е 75-годишнината от рождението ѝ. В своето пояснение за това издание Иван Цанев пише: 

"Много се надявам пловдивските приятелки на Малина от кръжеца "Метафора" да си припомнят съхраненото между кориците на "Преселница". Очаквам да ги последват и съмишлениците ѝ от ЛВ и киното – а защо не и съавторите на видеоклипа "Възхвала на въздуха"…"

Надеждата е, разбира се, тази книга да се прочете от много по-широк кръг читатели, особено от младите, които дори не са се срещали с Малина Томова приживе. Иван Цанев е придружил стихотворенията с кратки откъси от текстове за поезията ѝ, писани в различни години от различни критици и в различни медии и времена – Здравко Недков, Атанас Лазовски, Светлозар Игов, Юлиян Жилиев, Златомир Златанов, Никола Иванов, Едвин Сугарев, Силвия Чолева, Огняна Иванова. 

Думите на Светлозар Игов – "Малина Томова пише като "за пред Бога" са проникване в най-дълбокото на нейната поезия. Силата на творчеството ѝ, което ще преоткриват и новите поколения, е и в силата на личността ѝ. Ето едно от знаковите ѝ стихотворения:

Само болката

От всички,

от всички човешки владения

само болката

е лична и неприкосновена.


Чуйте Едвин Сугарев за Малина Томова.

Снимки – БНР и Жанет 45



По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Ана Андреу Бакеро: Беше трудно, но важно да намеря баланса между емоции и историческа реалност

"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..

публикувано на 14.02.25 в 16:35

Даниел Келман за изплъзващите се послания на историческото

Немският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм.  Пабст остава спорна фигура и до днес заради избора..

публикувано на 14.02.25 в 16:25

Де го чукаш, де се пука

В редакция "Хумор и сатира" често се сещаме за този израз, но не спонтанно, а като реакция на действителността, например на бойкота на търговските вериги. До какво доведе това тази седмица, ще споделим в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният..

публикувано на 14.02.25 в 15:10

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид

Португалската художничка Жоана Васконселос излага 50 творби в двореца Лирия в Мадрид наред с картини на Гоя и Веласкес, предаде общественото радио и телевизия на Португалия. Почитателите на изобразителното изкуство ще могат да я посетят от днес до 31 юли. Изложбата включва около 50 творби, изложени на два етажа на двореца в "много стаи, в..

публикувано на 14.02.25 в 14:55

Награда за литературен превод създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод - София

Награда за литературен превод "Виктор Пасков" създават Мари Врина-Николов и Къща за литература и превод – София в партньорство с Магистърска програма "Преводач-редактор" на Софийския университет. Повече за инициативата в "Артефир" разказва Юлия Рафаилович – изпълнителен директор на Къщата за литература и превод. Номинации за пилотния..

публикувано на 14.02.25 в 14:52