Радиото ни иска да рекламира Китай на различни езици, защото доста хора по света нямат точна представа за страната ни. Освен това, мисля, че България е най-важният приятел на Китай, тъй като тя е втората държава, която установява дипломатически отношения с нас. Затова за Радио Китай е задължително да имаме български език! Нашата задача е да задълбочим дружбата между двата народа и отношенията между двете страни.
Така главният редактор на Българска редакция на медията г-жа Фанлей Ся обяснява мисията на Радио Китай за чужбина и представянето на информация за източноазиатската страна на един не толкова популярен език като българския. Радио Китай за чужбина възниква още през 1941 г. и е единственото международно радио в Китай. Оттогава то излъчва предавания за целия свят, а от 1999 г. започва да доставя международни новини на китайски за местните телевизии, като открива множество кореспондентски бюра в различни точки на планетата. Освен това радиото има като филиал собствена издателска къща за аудио- и видеоматериали.
Радио Китай“ днес има 65 езикови редакции и около 2000 служители. От тях 1700 са китайци, а останалите са чужденци. Подготвяме материали на чужди езици и на китайски, разказва Ся.
Сред езиците, на които подготвя предаванията си Радио Китай, освен българския, са китайски, английски, немски, испански, корейски, френски, руски, португалски, японски, румънски, виетнамски, италиански и други. Ся допълва, че българската редакция е създадена на 17 април 1974 г. Екипът й се състои от 12 души, като девет от тях са китайци, а трима – българи. За да информират аудиторията си, редакторите ежедневно подбират и превеждат новини и по-трайни материали за различни рубрики, които им се подават от централната информационна служба на радиото. За превод се подбират най-важните новини и онези, които представляват интерес за конкретните езикови аудитории. Също така всяка езикова редакция има собствена продукция, представяща специфична за аудиторията си информация. За това как нашите колеги от далечен Китай успяват да поддържат високо ниво на владеене на български език, Ся разказва:
Ние сме изучавали български език в специалността „Българска филология“ на Пекинския университет за чужди езици в продължение на 4 години. Повечето от нас са били на специализация в България за една година – в София и Пловдив. А сега често организираме лекции по български, които ни помагат да поддържаме нивото на езика.
На въпроса ми какво е мотивирало самата нея да се захване с изучаването на българския, Ся се смее и обяснява, че по принцип е искала да учи някакъв източноевропейски език. Но кой точно – това го е решила щастливата случайност. Работата е там, че решението какъв точно език ще изучава бъдещият студент го взима Пекинският университет за чужди езици. И тъй като китайските имена са сложни за произнасяне от чужденците, китайските студенти получават и имена на изучавания от тях език. Така, преподавателката по български на Фанлей Ся й дава българското име Цветелина. Изборът не е случаен, пояснява Ся, защото малкото й име Фанлей означава „цветни пъпки“. Интересно ми е да разбера от събеседничката ми колко е голяма и каква е основната аудитория на Радио Китай на български.
По-голямата аудитория на нашите радиопредавания е от България. Но също така имаме 150 000 посетители месечно от цял свят на нашия уеб сайт и около 300 000 фенове на страницата ни във Фейсбук.
Ся уточнява, че днес радиопредаванията заемат все по-малка част от работата на редакцията, а по-големите усилия са насочени към онлайн предаванията. За да популяризира програмата си на български език, Радио Китай развива сътрудничество с българските медии.
Най-голям интерес сред българската аудитория на Радио Китай предизвикват:
Темите, свързани с икономиката, кухнята, здравеопазването, а така също рубриката „Пощенска кутия“. Тази рубрика се подготвя по читателски и слушателски въпроси. В нея представяме интересни информации, свързани със здравето, кухнята, туризма, – разказа Фанлей Ся в специалното си интервю за „Радио България“.
"България днес" на 11 февруари е своеобразен културен афиш на събития, свързани с българската общност в чужбина. Ще започнем с покана за концерт в Брюксел по повод Деня на влюбените и Трифон Зарезан с участието на сопраното Анета Тодорова. Ще..
Всички международни летища в България да бъдат оборудвани с анти-дрон системи се договориха министърът на транспорта и съобщенията и вицепремиер Гроздан Караджов и представители на летищата в София, Варна, Бургас, Пловдив, Горна Оряховица,..
200 милиарда евро ще бъдат на разположение за развитието на изкуствения интелект в Европа и България трябва да се възползва максимално от тази възможност. Това заяви премиерът Росен Желязков в Париж, където взе участие в Срещата на върха по..
Екип от 12 български ученици от 11-и клас, ръководен от Елица Павлова, спечели първо място сред участници от цял свят в престижния конкурс за..
"България днес" на 11 февруари е своеобразен културен афиш на събития, свързани с българската общност в чужбина. Ще започнем с покана за..
Всички международни летища в България да бъдат оборудвани с анти-дрон системи се договориха министърът на транспорта и съобщенията и вицепремиер..