Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко войвода" в Перуджа и Монтепулчано и "Пенчо Славейков" в Салерно, каза пред БТА Венета Ненкова, основател на училище "Асен и Илия Пейкови" и председател на Културна асоциация "Паралел 43".
Идеята за превода дошла преди 2 години след прожекцията на филма "Петя на моята Петя" по време на Седмицата на българското кино в Рим, организирана от Българския културен институт. Тя отправи благодарност и към Национално издателство "Аз-буки" и Къща музей "Петя Дубарова" в Бургас, за това, "че са прегърнали идеята".
Коледа е много специален празник за певицата Румяна Коцева. Години наред тя събира семейството и приятелите в дома си – съкровени моменти, които топлят дните ѝ до следващата Коледа. Тази година поп певицата подари емоционално музикално преживяване на..
Румънският президент Клаус Йоханис награди маестро Найден Тодоров с орден "Културни заслуги" с ранг "Велик офицер" за "Популяризиране на културата". Престижната награда е признание за дългогодишните усилия на маестрото в двустранното сближаване. Тя се..
Българистиката е предмет на особена почит в държавния педагогически университет "Богдан Хмелницки" в украинския град Мелитопол. Затова не е изненада, че именно той е домакин на поредното издание на Международни българистични четения "Младите в науката..
Тази вечер от 18.00 ч. в "Квадрат 500" в София се открива изложба, представяща колекцията на Националната галерия, която съдържа двадесет и един..
Най-новият български филм "Преди да забравя" от днес може да се види в кината. Той пресъздава тъжната реалност на една от най-разпространените съвременни..