Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Българско слово, музика, багри и танц" – събитие за българската и германската общественост в Хамбург

4
Снимка: carltoepferstiftung.de

"Българите украсяваме света", казва ни Емилия Юкер, която от десетилетия живее в Германия. Пъстротата на културните ни традиции, литературата, фолклора е в същината на седмата годишна среща "Българско слово, музика, багри и танц", която ще събере сънародници в Хамбург на 30 ноември. В основата на това събитие е ръководеното от г-жа Юкер културно дружество "Клуб на българските жени и семейства в Хамбург".

Емилия Юкер

Поканата е отворена към всички, които проявяват интерес към българската култура:

"Ние организираме артисти, художници, членове на Клуба, представители на различни български организации в Хамбург и околностите и се радваме от сърце, че можем и този път да покажем на немската общественост нашата култура – пояснява г-жа Юкер в предаването "България днес" на Радио България. – Тази година  правим това събитие с подкрепата на Конфедерацията на българските културни организации и дейци в чужбина и под егидата на Изпълнителната агенция за българите в чужбина. Поканили сме официални гости, сред които е почетният консул на България в Хамбург Михаел Томас Фрьолих, също така Българската църква с нейното представителство и с членовете на църковното дружество. Поканили сме българските дружества от Хамбург и околностите – Немско-българското дружество "Огнище" от Папенбург, дружеството на българите в Хановер, с председател Гергана Науман, танцовия състав с ръководител Камен Кунев, група "Здравец". Освен това сме поканили представители на сайтове и медии, за да разгласим в по-голям мащаб нашата култура."


Различни немски дружества, които се занимават с танцово изкуство са проявили интерес към програмата на българското събитие в Хамбург. Затова и организаторите са предвидили симултанен превод на немски език, за да може всички да чуят в детайли това, което ще прозвучи от сцената, включително и откъси от книга, посветена на възрожденския майстор строител Колю Фичето.

Ще има представяне на стихове и литературни текстове на отличените в ежегодния конкурс за художествено майсторство на българите в Хамбург, организиран от Клуба на българските жени и семейства там, четирима художници ще изложат творбите си във фоайето на престижната Lichtwarksaal, народни песни и танци, класическа музика – пищна и разнообразна програма, точно както предполага наименованието на събитието "Българско слово, музика, багри и танц". 

"Ще имаме и една голяма елха в залата на 30 ноември – всички носят играчки и украси за нея. В събота ще бъде празник! Ние, българите, украсяваме света, подобно на коледната елха – със светлина и вълшебни декорации! Заповядайте, всеки да намери щастие в това пътуване около елхата - символ на света!" – кани ни г-жа Емилия Юкер. 

Цялото интервю, с детайли за събитието, гостите и празника – чуйте в звуковия файл:

Вижте също:

Снимки: предоставени от Емилия Юкер, carltoepferstiftung.de

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Още от категорията

Учениците в Ришон Лецион научиха за съдбата на българските евреи през Втората световна война

За ученици в 11 клас от гимназия в Ришон Лецион, Израел, беше проведен открит урок за съдбата на българските евреи през Втората световна война. Специален гост на събитието и лекцията на 15 декември, изнесена от Ира Шарфман и Сахар Шаули, на която..

публикувано на 18.12.24 в 11:06
Славиша Миланов

Сръбската полиция е шпионирала телефона на български журналист от Цариброд

Сред журналистите в Сърбия, на чиито телефони е бил инсталиран шпионски софтуер, е Славиша Миланов от Цариброд (Димитровград), който работи за местния сайт за новини на български и сръбски език ФАР, пише в доклад на "Амнести интернешънъл".  В..

публикувано на 17.12.24 в 15:06
Мари Врина-Николов

Връчват наградата "Маларме" на Мари Врина-Николов за превода на стихосбирка на Георги Господинов

В Париж днес ще бъде връчена наградата "Маларме" за 2024 г. на Мари Врина-Николов, присъдена за превода ѝ на френски език на стихосбирката "Там, където не сме" /Là où nous ne sommes pas/ на Георги Господинов. Наградата за чуждестранен превод..

публикувано на 17.12.24 в 06:30