Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Списание в Аржентина представи съвременната българска литература

Изявени имена от писателското съсловие на България са включени със свои произведения в новия брой на електронното литературно списание „Eslavia“. Това съобщиха специално за Радио България Аксиния Иванова и Иван Цанков, съответно, председател и секретар на Гражданска асоциация "Българите в Аржентина". Изданието излиза със съдействието на Аржентинското дружество „Достоевски“ два пъти годишно (през месеците юни и декември). Периодичното онлайн издание се явява своеобразен мост между културите на латиноамериканската страна и славянските народи от Източна Европа.

Сред представените автори са Антон Дончев и Надежда Радулова, както и поезията на Борис Христов, Иван Теофилов и Христо Фотев. На читателите се предлага и интервю с преводачката от български на испански Мария Вутова, благодарения на която испаноезичната аудитория има възможността да се запознае с творчеството на изтъкнатия ни писател Георги Господинов.

В новото издание на е-списанието „Eslavia“ приятно изненадва и обширен материал за Гражданската асоциация „Българите в Аржентина“. В изчерпателната статия се проследява всеобхватната дейност на организацията още от нейното създаване до наши дни.


Особено внимание е отделено на наскоро излязлата двуезична (български и испански) книга „Българите в Аржентина. Културната дипломация на новата емиграция“ с автори Аксиния Иванова и Иван Цанков. Това е първото по рода си хронологично повествование на последната вълна български заселници в Аржентина. Изданието разкрива обширна панорама към активността на българското дружество от аржентинската столица за популяризиране на родната култура и духовност на латиноамериканския континент.

Произведението е реализирано от издателство „Мисъл“. Отговорен редактор е писателят Христо Славов. Рецензията, отпечатана на задната корица на книгата, е написана от Еухенио Лопес Ариасу.

В редакционната колегия на „Eslavia“ участват специалисти в областта на литературата, лингвистиката, социологията, преводите, библиотечното дело и др. от различни испаноезични страни. Един от изтъкнатите членове на екипа е Еухенио Лопес Ариасу, писател, преводач и славист, ръководител на катедрата по славянски литератури на Университета в Буенос Айрес. Голям приятел на България, преводач на Христо Ботев, Георги Господинов и Константин Павлов, г-н Ариасу е посещавал страната ни два пъти досега в творчески мисии.

Редакция: М. Иванова




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Снимка: Генерално консулство на Република България във Франкфурт на Майн  /Фейсбук

Срещи с български писатели в рамките на Франкфуртския панаир на книгата

Генералното консулство на Република България във Франкфурт на Майн, Асоциация “Българска книга” и Германско-българската асоциация Impuls Frankfurt e.V. отправят покана за литературни срещи-разговори с водещи съвременни български автори в..

публикувано на 13.10.25 в 19:15

Ансамбъл "Хопа троп" от Сиатъл ще танцува на българския събор "Тъпан бие" във Финикс

Танцьорите от фолклорния ансамбъл “Хопа троп” от Сиатъл ще участват в Деветия български фолклорен събор “Тъпан бие”, който ще се състои на 17 и 18 октомври във Финикс, съобщи на фейсбук страницата си танцовата група “Балканик”, организатор на..

публикувано на 13.10.25 в 18:33

Десислава Цветкова и нейните поетични съпоставки между България и Обединена Европа

Идвам в България да се зареждам с нови чувства – това сподели с нас Десислава Цветкова, която прекарва 14 години в столиците на Обединена Европа, работейки в администрацията на Европейската комисия. Отскоро Десислава отново е в родината си и черпи..

публикувано на 13.10.25 в 15:35