Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Аз Буки Веди" – за традицията на едно българско училище в Германия

Снимка: ИАБЧ

Макар и да живеят в чуждоезикова среда и далече от родината, децата на българските емигранти остават свързани с нея. Един от най-силните инструменти да бъде създадена и да не прекъсва тази връзка се оказват неделните училища. Сред най-активните просветни средища зад граница е разположеното в Кьолн "Аз Буки Веди".

"Първото нещо, което разказваме на децата и звучи като приказка, това са буквичките – те са магия", споделя Росица Байрактарски, ръководител на школото.


Българското неделно училище в Кьолн е създадено през 2009 г. като частна родителска инициатива. Начело на заниманията по български език, литература, родинознание, география, история застават самите майки и бащи. Днес училището посещават 330 деца – от тригодишни до единайсетокласници, а грижата за тяхното образование имат 11 преподаватели. Освен на задължителните дисциплини, определени от българското Министерство на образованието и науката, децата могат да се посветят на театър, народни танци, фолклорни работилници – например "Работете ръчички за радост на всички", извънкласни инициативи като "Български език на крак".

Независимо от нивото на владеене на българския език, всяко дете има изградена представа за България, свързвайки я с нещо конкретно, твърди Росица Байрактарски.

"Всички, които намират път към нашето училище, имат връзка с родината и ми е трудно да се съглася, че за тях България може да бъде абстрактно понятие – добавя тя.  – Достоверната картина за страната рисуваме чрез езика, предметите, книгите, присъстващи във всяка класна стая, чрез автентичните педагогически материали, почерпени от вестници, от детска литература, от предавания в зависимост от възрастта на учениците. И, разбира се, чрез всичко, което могат да докоснат, чуят, видят, почувстват по един или друг начин, да изиграят. Помагат ни също екскурзиите в България по програма на МОН, на които децата много се радват, както и ученическата библиотека, осъвременявана всяка година с 10-15 нови заглавия от книжния пазар. Т.е. стремим се да рисуваме един достоверен облик, отразяващ случващото се в страната."

Децата идват с различни интереси в българското училище. Театърът заема първо място сред техните предпочитания, популярни са и заниманията по музика и танци. По-големите ученици пък насочват вниманието си към съвременния прочит на свързващото ги с България. Всичко това обаче стъпва върху една основа – владеенето на българския език.


"Имаме два вида обучение – разказва Росица Байрактарски. – Предлагаме родноезикови курсове, които ползват адаптирана програма, близка до тази в България, както и езикови курсове за ниво А1 и А2. Доста деца започват от самото начало в детската градина или в първи клас, но може би по-голямата част от учениците идват с определени езикови познания и те се водят родноезикови. Двуезичността е развита в различна степен при децата, а това е голямо предизвикателство пред училищата в чужбина."

На какъв език родителите общуват със своите наследници, насърчават ли ги да си служат с думите, с които ще бъдат разбирани по-скоро в затворен кръг, е от съществено значение. Това помага децата да напредват в усвояването на българския език и да имат желанието да се потопят в една донякъде чужда среда чрез знанията по различни дисциплини.

"В семейства, които са изцяло български, децата говорят много добре родния език за подрастващи, израстващи в чужбина – обяснява Росица Байрактарски пред Радио България. – Има и семейства, които са интернационални – те са с български корени, но отдавна живеят в Германия. Това означава, че българският език стои на второ място и немският е водещ за децата. Срещат се и и изцяло интернационални семейства, в които се говорят много езици и тогава децата невинаги получават голяма помощ по български – за тях също имаме класове. Изобщо това е широка палитра от семейства, които със сигурност имат желание децата им да могат да говорят, четат и пишат на български език, щом ги водят при нас и това е прекрасно."

Тези родители създават, по думите на ръководителя на "Аз Буки Веди", една огромна общност около училището, която се събира по определени поводи и каузи. Майки и бащи, учители и ученици заедно отбелязват коледните и новогодишните празници, 24 май, обединяват се около инициативи с други организации в Кьолн – например "Походът на буквите", чрез който тържеството за Деня на славянската писменост и на българската просвета и култура напуска стените на училището.

Поход на буквите 2025 г.

Нуждае ли се обаче учебната програма в българските училища зад граница от осъвременяване?

"Със сигурност – отговаря Росица Байрактарски. – През м.г. се направи една революционна крачка в правилната посока. Става дума за програми за предучилищно обучение в чужбина, както и за първите седем години по Общата европейска езикова рамка, така че децата да могат да изучават български език като втори или като чужд. Надявам се, че това е основата на едно бъдещо развитие и на учебни системи. От друга страна, ако хвърлим поглед към родноезиковите програми за децата, които говорят български език и не се нуждаят от програма за езика като втори или чужд, ще видим, че е необходимо те да вземат комуникативен завой и да се ориентират по компетентностния принцип на обучение."

Макар да се намираме в разгара на горещо лято, българското училище в Кьолн гледа към новата учебна година и записването на учениците вече е приключило.


Снимки: БНУ „Аз Буки Веди”, Facebook /Българско училище „Аз Буки Веди“ - Кьолн, ИАБЧ, Facebook /Росица Байрактарски


По публикацията работи: Марта Рос

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

"Орфей БГ" представи България в Деня на културното многообразие във Вияфранка

Членове на Асоциацията на българите в Навара "Орфей БГ" представиха подобаващо България в Деня на културното многообразие, организиран от кметството на Вияфранка, Навара, Испания. За това съобщиха от асоциацията на страницата си във Фейсбук...

публикувано на 29.09.25 в 15:26

Българка от Одеска област пази традициите за производство на бесарабска паприка

Жителка на село Криничное, Одеска област, Парасковия Трандафилова произвежда от 15 години бесарабска паприка по стара семейна рецепта на майка си и баба си, съобщава украинската медия "Суспільне Одеса", цитирана от БТА. Жената разказа, че..

публикувано на 29.09.25 в 15:08

Изложба разкри български следи в архитектурата на Абу Даби

Център "Кристо и Жан-Клод" в Габрово представи изложба, проследяваща една малко позната, но значима история – как български архитекти и инженери участват в изграждането на модерния облик на столицата на Обединените арабски емирства. Българите са..

публикувано на 29.09.25 в 13:48