Sendung auf Deutsch
Textgröße
Bulgarischer Nationaler Rundfunk © 2026 Alle Rechte vorbehalten

MONA – „Kraft“

Foto: Facebook/ MONA

„Kraft“ und MONAs Wunsch, ihre Musik für alle zugänglich zu machen

MONA ist das Künstlerpseudonym von Simona Petrowa. Obwohl noch sehr jung, hat sie bereits einen langen Weg zurückgelegt – von einem schüchternen Kind in ihrer Heimatstadt Kjustendil bis zu einer selbstbewussten Sängerin auf der Bühne, die an Wettbewerben und Musikforen teilnimmt. Inspiriert von ihrer Urgroßmutter, die Volksliedsängerin war, betont MONA, dass in ihren Popsongs stets der bulgarische Folkloreklang präsent ist:

„Die Volksmusik liegt uns im Blut. Sie ist meine größte Liebe. Selbst bei Auftritten spüre ich, dass nur die Volksmusik mich so tief berührt und mir Gänsehaut verschafft. Auch wenn ich reise, besteht meine Playlist nicht aus modernen Songs – sie ist voller Folklore, vor allem Chormusik. Genau das entfacht das Feuer in mir.“


Besonders beeindruckt ist MONA von älteren Frauen in den bulgarischen Dörfern, die Lieder singen, die sie von ihren Großmüttern gelernt haben. Für sie ist dies von unschätzbarem Wert, weil die Volksmusik uns mit den Traditionen verbindet, zeigt, wie die Menschen früher lebten, und heute zugleich durch die Linse moderner Tendenzen zu uns kommt. Sie sieht sich als Teil einer neuen Welle von Künstlern, die den Folklore in ihre Musik einfließen lassen. Das Besondere bei MONA sei, dass der Folklore bei ihr autorenhaft sei – der authentische Klang von früher könne heute nicht reproduziert werden, und eine „moderne Verpackung“ würde ihn eher schwächen.


Die junge Sängerin will daher etwas Neues schaffen, das vom Alten beeinflusst ist. So entstand nach ihrem erfolgreichen Single „Lebendig“ ihr neues Lied „Kraft“. Als Autorin von Musik und Text wandte sich MONA für das Arrangement an ROBI (Roberto Nikolow). Das Lied floss nach einer schwierigen Lebensphase „wie aus einem Atemzug“. In ihm zeigt MONA ihre eigene Kraft – jene Kraft, die sie stets stützt: unser Folklore, unsere Musik, unsere Traditionen.

Zum Video von „Kraft“ wurde eine Gebärdensprach-Übersetzung hinzugefügt – als Appell, Kunst für alle zugänglich zu machen. MONA hatte diese Idee im Traum, die dank Nuri Jasharow – schwerhöriger Schauspieler, visueller Künstler, Dozent und Linguist für die bulgarische Gebärdensprache – umgesetzt wurde. Die Sängerin engagiert sich stark für diese Sache und erklärt:


„Nur 16 % der Künstler weltweit schaffen Musik, die für alle zugänglich ist. Ich möchte Teil der Veränderung sein. Ich will, dass meine Musik eine Brücke zwischen den Welten ist!“



Autorin: Diljana Tratschewa

Übersetzt und veröffentlicht von Lyubomir Kolarov

Fotos: Facebook / MONA, YouTube



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

mehr aus dieser Rubrik…

„Mädchen“ – ein Loblied auf die Schönheit der Bulgarin

Es gibt viele Volkslieder, die die Schönheit der Bulgarin besingen. Das Lied „Mädchen“ ist eines davon. Es ist allen bulgarischen Frauen gewidmet, insbesondere aber den Frauen aus der mazedonischen Region, aus der auch die Sängerin Mina Sutschewa,..

veröffentlicht am 26.11.25 um 10:15

„Herz“ – der erste Originalsong des Duos Bissera und Lidia

Inspiriert vom Reichtum volkstümlicher Sagen und Legenden schufen die jungen Sängerinnen Bissera und Lidia das Lied „Herz“, das von der Liebe als treibende Kraft handelt. Der Text ist in volkstümlicher Form gehalten, aber ohne spezifische..

veröffentlicht am 24.11.25 um 10:30

Wesselin Marinow – „Nacht über der Stadt“

Für Liebhaber der Schlagermusik und eines ausdrucksstarken Bühnenauftritts gehört die vorweihnachtliche Begegnung mit Wesselin Marinow längst zu den festen Traditionen. Seit vielen Jahren gibt der Sänger vor den Weihnachtsfeiertagen ein Konzert im..

veröffentlicht am 24.11.25 um 09:25