Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Саня Табакова между книгите и руските романси

За издателката на Юнг и Е. Е. Шмит книгоиздаването е мисия, а музиката има емоционална стойност

Саня Табакова
Снимка: Радио Стара Загора

Авторската песен на издателката Саня Табакова „Буквите“ скоро ще бъде включена в учебник по музика. „В момента се записва с бургаски детски състав. Децата много са я харесали. Вярвам, че и учениците много ще я харесат“, обясни Саня Табакова в предаването „Нощен хоризонт“.

Табакова е издател на Юнг, Ромен Гари и Е. Е. Шмит, които са като запазена марка на „Леге артис“. Издателството има в актива си близо 200 книги, а тази година ще отбележи 20 години от основаването си. От малко и бутиково преди години, то вече е разширило сериозно кръга си от почитатели.

„Да си книгоиздател днес е изключително трудно, особено за жена. Понякога се чудя как съм го направила, но имам доста дълъг опит вече – 30-годишен, с книгите“, споделя Саня Табакова.

„Просто си имам теми, ниша, която се потвърди с времето и това е едното – усещането, че има какво да дадеш. Защото много добре като студентка усещах липсата на някои заглавия и автори. Примерно, аз почти единствена издавам Карл Густав Юнг – този голям швейцарски психолог, без който никакво обучение по психология вече не е възможно.“

Освен в книгите, Саня Табакова е влюбена в руските романси и изнася концерти с китара. „На 15 години ми подари сестра ми една плоча цигански романски и просто усетих, че това е моята музика. На китара се учих на 22 години чак – пипнах за първи път китара…“

Не се чувства добър инструменталист, но съпроводите й се получават добре. Първата й изява на сцена е концерт през 2013 година. Оттогава пее често.

„На различни теми: военна тематика - фронтови песни или чисти романски, както беше последният за годишнина от рождението на Тургенев. Подбрах група романси, подходящи за епохата и се получи много красиво. Военни романси много обичат руснаците. Изобщо, пеенето пред руска и българска публика е много различно. Руската публика – те са просто болни за своите песни. И понеже в „Камчия“ идваха много ветерани, пред които аз пеех, те, вече не само знаят тези песни, но вече няма кой да им ги изпее.“

Саня Табакова участва и в конкурси за романси. Руският романс е феномен, защото изисква да се случи в момента, вярва тя. „Ако не е в теб, просто не можеш да го направиш. Няма строги правила, трябва малко да ги извадиш от себе си, да вникнеш и в това отношение са ми казвали – невероятно чувство за романса.“

Снимка: plevenzapleven.bg„Романсът е трагичен жанр – там винаги има нещо изключително драматично и самата музика изисква да бъде по-приповдигнато, като един театър в по-стария смисъл на думата: малко помпозно, не можеш да изпееш така равно и спокойно.“

Според Саня Табакова има много начини да се изпълни един романс и тя търси своя, без да подражава. Защото един концерт изисква да можеш да изразиш собствения си душевен и гласов диапазон.

Един от любимите й романски е цигански таборен романс. „Този роман е рамка на моя диск, който издадох 2016 година. Интрото и аутрото е с елемент от романса. Разбира се, ми трябва хор, за да се получи още по-добре, но аз също направих триглас.“

А на книжните панаири Саня Табакова се чувства „много приятно, като на концерт“, защото непрекъснато валят благодарности и аплаузи за това, което прави. Твърди, че много внимава какво издава, а прецизната издателска политика е уважение към книгата като културен продукт.

„България е твърде малка, за да се хаби хартия за каквото и да е. В това отношение много издатели злоупотребяват. Издават примерно по 300 книги годишно, което е безумие, защото след това ги пускат на по 1-2 лева. Това е страшно обидно. Подбиват пазара, подбиват цената на книгата – нейната стойност не толкова в парични измерения, колкото в културно отношение.“

Правенето на книги е много задушевно занимание, но пеенето дава онази емоционалност, която, работейки книги, невинаги можеш да изразиш. „Не че не съм плакала при редактиране на книги… Допълват се. Даже когато по-редовно пеех, с удоволствие сменях едното с другото.“

Цялото интервю слушайте в звуковия файл.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Как да разпишем и постигнем своите "50 цели за 2025" с Анастасия Карнаух

Насоки и идеи, стъпки и упражнения, които да ни помогнат по пътя за реализацията на нашите мечти, даде в интервю за предаването "Нощен Хоризонт" Анастасия Карнаух - журналист, предприемач и собственик на онлайн бизнеси, както и създател на групата "50 цели за 2025" , в която близки и далечни на нея хора се учат да "целеполагат", т.е. да..

публикувано на 06.01.25 в 18:43
Интериорният и продуктов дизайнер инж. Лора Денева

Как да поканим у дома Мока Мус, съветва дизайнерът Лора Денева

"Нова година - нов късмет!", но в днешно време май е по-коректно да се каже "Нова година - нов цвят от Пантон!", тъй като избраният от тях нюанс  Мока Мус  буквално ще виждаме в близките над 300 дни навсякъде около нас, включително по дрехите, по аксесоари и дори по домовете ни. Как и нашият дом бюджетно да е в крак с актуалните цветови..

публикувано на 06.01.25 в 15:33
Коледен базар в град Познан, Полша.

Аугусто Ечевери Чуковски: Важно е да вярваме в доброто и да разчитаме на него

Самото му име загатва интересна фамилна история и автобиография - Аугусто Ечевери Чуковски има колумбийска, френска, българска и беларуска кръв, но се чувства изключително свързан с културата на Полша, защото детството му преминава там. Преподава полски език в Софийския университет, а освен това е и музикант. Как празнуват в Полша и Колумбия,..

обновено на 06.01.25 в 09:09

Мануела Панаретова: Нека опитаме да запазим мир и баланс в отношенията

Културата на Южна Америка присъства в живота и празниците на семейството на Мануела Панаретова . Тя е испанист, преводач, преподавател по испански и италиански език, а личният ѝ живот е свързан с Чили, където живее по време на брака си с чилиец. Как отбелязват Коледа и Нова година в нейната фамилия и как съчетават българската и чилийската..

обновено на 06.01.25 в 07:45
Таня Лий, Джегук Лий и синът им Дамин Лий.

Таня Лий: Нека запазим хубавото си отношение и грижата един за друг

Таня Лий e българка, а съпругът ѝ Джегук Лий е от Южна Корея. След като се запознават благодарение на общ познат от корейската общност в България, първоначално ги събират разговорите за Съединените щати и любовта им към тази държава отвъд Океана. Сега вече като семейство Таня, Джегук и синът им Дамин съчетават в ежедневието и празниците си..

обновено на 06.01.25 в 05:56
Силсила Махбуб

Силсила Махбуб: Нека имаме щастлива година, в която българите избират да останат тук

В Афганистан Новата година – Навруз , всъщност ще посрещнат на 21-ви март, а не на 1-ви януари, защото празнуват по друг календар. Част от афганистанската общност в България обаче ще отбележи 2025-година заедно с нас. Какви са приликите и разликите в празнуването тук и там, както и как смесват традициите афганистанците в страната ни разказа..

обновено на 06.01.25 в 05:12

Къщата на семейство Овчарови в Ново село е превърната в безплатен музей

Семейство Даниела Савомолска – Овчарова и Владимир Овчаров са професионални художници, артистични номади, живели са близо 30 години в Съединените американски щати. Решиха да се завърнат в България, но не в родната София.  Избраха новият им дом да бъде в бивша бозаджийница във великотърновското Ново село. Преобразената от тях къща в самия център на..

публикувано на 05.01.25 в 05:56