4
„В началото на всеки един проект трябва да има личен момент и тук също има такъв личен момент. В продължение вече на няколко години Ейлиш учи български в „Тринити колидж“ в Дъблин. Аз това й преподавам – български, литература, култура и кино. Нейната вярност на тази кауза, бидейки известна писателка от първия ешелон на ирландската литература, да посвети от толкова ценното си време на изучаването на българския език, за мен това беше забележителен факт. Тогава се запознах и с разказите й, които ме очароваха с изключителната си класа“, разказа преводачът на книгата Димитър Камбуров.
„Отдавна съм фен на ирландската школа в късия разказ. Тя е въплъщение на една вече много здраво установена ирландска традиция и реших, че искам нейните разкази на български.“
Идеята покълнала и книгата „Литературен обяд и други разкази“ вече е факт.
„Вече четири години съм свързана с България, защото моят син се ожени за българка, имам внук българче. Така започна моята връзка с България. Оттогава се появи тази идея. В „Тринити колидж“ има възможност да се изучава български и аз реших да го направя.“
Според Камбуров, в писането на Ейлиш ни Гуивна се откриват „изключително богатство, финес, елегантност на фразата“.
Запитана кое е най-ценното в един разказ, ирландската авторка каза, че „в разказа трябва да има език, който да работи“, но също така „разказът трябва да носи история, да разказва история“.
Ирландската писателка споделя и наблюденията си за основния вододел между писането на изток и на запад. По думите й, авторите в Източна Европа са много по-ангажирани с политическите проблеми на света и на страните си, докато за западните автори – и в Ирландия, и в САЩ във фокус е индивидът, неговият живот, психология, емоции.
Фактът, че за Ирландия се мисли като за „литературна страна“ може да бъде досаден, смята Ейлиш ни Гуивна. „Особено когато големите имена на ирландската литература от миналото като Джойс или Йейтс се превърнат в туристическа атракция. Но е факт, че живеем в среда на интензивен литературен живот, който е висококачествен.“
Много млади хора искат да бъдат писатели и много хора пишат в Ирландия. Има и много действащи университетски програми за творческо писане, които са постоянно запълнени, отбеляза още Гуивна, според която в страната има голяма конкуренция сред пишещите.
„Няма много пари в литературата. Само неколцина международно известни звезди могат да живеят единствено от писането си. Но дори те преподават допълнително в университет. И става все по-трудно. Книгите се продават, но не в огромни тиражи. Както казва северноирландския ми издател в Белфаст, ако книгата се продаде в 4-хиляден тираж, това вече е успех.“
„Онова, за което най-много се тревожим в Ирландия днес е хаотичният Брекзит, объркана ситуация, в която ние нищо не можем да направим. Друг проблем, който безспорно ни занимава, е проблемът със САЩ и Тръмп. Но най-съществени за нашия свят са климатичните промени. Защото нито Брекзит, нито Америка на Тръмп биха имали каквото и да било значение, ако светът не съществува. Но политиката работи винаги за днес и утре, за скорошните избори, докато тази тема е дългосрочна, с мислене отвъд 50 години и нататък.“
Преди време Ейлиш ни Гуивна е писала роман, посветен на ядрената опасност. Чувства се автор, ангажиран с проблемите на съвременна Ирландия, но изтъква, че главната й грижа е да прави изкуство, да напише добри и силни разкази.
Обичам да пиша, признава още Ейлиш ни Гуивна и добавя, че не разбира онези писатели, които сравняват писането с агония и с това „да изкараш кръв от камък“.
Цялото интервю е в звуковия файл.
Предстои ни среща с един артист, който не излиза често в публичното пространство, но когато го направи, винаги е събитие . Това е човек, който от години доказва, че талантът, постоянството и смелостта могат да отворят врати към световни сцени и да изведат един български глас до върховете на музиката. Красимир Аврамов е изпълнител с..
Ярки, весели, неочаквани и причудливи, също като своя автор, са платната на Росен Рашев – Рошпака, който е виден представител на наивизма в съвременната българска живопис. Той е на 55 години, роден е и твори във Враца. С четка и боички – от малък Още от детската градина Росенчо, както го наричали учителките, бил най-сръчното дете. Попълвал без..
Книгите му са преведени на повече от 50 езика. Продадени са в над 60 милионен тираж. Ю Несбьо е известен като "Краля на скандинавския ноар" . Негова емблема в криминалния жанр е инспектор Хари Хуле, а в България писателят дойде, за да представи романа си "Кръвни връзки". Продължение на успешното заглавие "Кралството", новата книга..
Отваряме страница, в която думите са преживени . Страница, през която ще се опитаме да навлезем в един свят, където поезията е житейската съдба е изстрадана и осветена отвътре. Гост на БНР е Надя Попова - поетеса със силен вътрешен глас, преводач с изключителен усет към нюанса, редактор, който десетилетия пази и пренася литературната памет . Един..
Професор Ивайло Търнев е гост в рубриката "Горещи сърца" – защото неговото сърце наистина е "горещо", а самият той наскоро усети колко много го обичат хората. "Да, има много хора, които се чувстват свързани с мен, защото сме работили по различни социални програми и вероятно сме оставили добри спомени", казва той. Когато съобщава в социалните..
В рубриката " Горещи сърца" ви срещаме с Калоян Желев – едва 18-годишен, но вече утвърден като активен млад човек в обществените инициативи на столичния кв. " Младост". " Като млад човек мисля, че ние, младите, трябва да бъдем гласът на нашата столица, гласът на нашия квартал", казва Калоян. Още от 14-годишна възраст той започва да се..
През 1897 година в центъра на столицата, по проект на швейцарския архитект Хайнрих Майер се издига еднокуполна сграда в стил неокласицизъм и късен барок. Куполът над четирите арки е украсен с месингова корона. Саркофагът вътре е от алпийски мрамор, а на стената зад него е поставен барелеф на Александър I Батенберг. След смъртта на княз Александър I..
916,68 лева годишна загуба през 2026-а, ако сега нетната ви месечна заплата е 3500 лева. С това изчисление започна интервюто пред БНР на..
Не би трябвало да има размествания по бюджета. Това обясни пред БНР бившият финансов министър Владислав Горанов. "Бюджетът е една комуникация...
Тревненци отправят молитви за своя свещеник Неделчо Марков , диагностициран с тежко заболяване. Преди дни тревожната новина бързо обиколи жителите..