Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Хайри Хамдан: Имаме нужда да поемем дъх и да погледнем вътре в себе си

2
Хайри Хамдан
Снимка: Станислава Пирчева

Той е от поетите, които издигат глас, пробиващ през безкрайните слоеве на човешката душа. Той не просто пише стихове, а търси истината в море от емоции, които обгръщат хората всеки ден. 

Хайри Хамдан – име, което поражда усещания и размисли за красотата на живота, за болката и загубите, за силата на любовта. Неговите стихотворения са катарзис и лек за душата, израз на бут, а също изповед и надежда. С проницателен поглед поетът разглежда света около себе си и дълбае с длетото тънко в човешкото сърце. Той изгражда мостове между култури и езици, като превръща различията в източник на вдъхновение.

"Времето го следя, следя всяка секунда, защото то е много ценно. Малко хора оценяват това и пропускат дните, годините, без дъх. А ние наистина имаме нужда да поемем дъх от време на време и да поглеждаме вътре в себе си", каза за "Нощен Хоризонт" Хайри Хамдан. 

С неговите споделени размисли пътуваме из въображения и вселени, където време и пространство се сливат в едно, а думите текат като реката на живота. Оставените следи са по всяка страница на творбите му с отпечатъци в сърцата на милиони читатели по света. 

Той е и писател, преводач, съставител на антологии и носител на световни литературни награди в различни страни. 

"Човек често няма избор на кое място ще се установи, къде ще протеже неговият живот, ако усети, че това е неговото място, то мястото започва да живее в него. След толкова години, аз усещам живота като миг, но много богат миг

Доволен съм от това, което съм и където съм. Опитвам се да откривам нюансите и на времето, и на мястото, защото ги има. 

Като преводач ме затруднява това, че няма друг такъв, с който да сме сътрудници. Да работим едновременно, колкото и да се старая повече от една-две книги на година не мога осъществя. Това е голямо предизвикателство, за да представям българската литература в най-ярката си светлина в арабския свят, допълни още Хамдан. 

По думите му като критерий за избор коя българска книга да преведе, той на последно място слага наградите на твореца. Предпочита да прочете произведението или част от него, да вникне в идеите на автора, за да реши дали е подходяща за превод, дали в книгата има космополитни идеи:

"Търся качество, защото там, където ще се чете книгата, не ги интересуват наградите, гледа се под лупа, искат да разберат същността на идеите в книгата. Превеждам книги, в които се отразява българската душевност, Балканите, това носи огромен заряд.

Искам да покажа периодите, през които е преминала държавата, в литературата винаги се усеща тази болка, заради тези етапи и преходни периоди, това се отразява в писането на авторите. 

Прави ми впечатление, че последното десетилетие има добри автори, които се изявяват, вероятно са успели да освободят своето съзнание от натрупаните стереотипи, проблеми и комплекси, разказа Хамдан. 

"Душата ми се обогатява от две различни цивилизации, смесвайки ги в едно, има своя резултат в душевен аспект, смята още творецът. 

В "Нощен хоризонт" той разказа и за темите, които го вълнуват като страданието в света като цяло, носталгията по изгубения рай на невинността, времето като понятие за осмисляне на човешкото битие. И още за ролята му в съвременната арабска поезия, връзката между политиката и поезията и той като поет в пренасянето на арабската култура и литература на българската публика през неговото творчество и как това спомага за създаването на "здрави мостове" между двете култури.

Хайри Хамдан

Роден на 02.01.1962 г. в с. Дер Шараф, Западен бряг на река Йордан. Завършил Техническия университет в София, специалност "Електроника и Автоматика" през 1989 г. Д-р по съвременна арабска литература през 2023 г. Софийски Университет "Св. Климент Охридски". Семеен, с три деца. Работи като преводач. Зам.-председател на Съюза на преводачите в България. Владее арабски, български и английски езици. 

Хайри Хамдан

Издадени книги на български език: „Очите на бурята“, издателство Прозорец – 1993 г. – стихосбирка, „Мариамин“, издателство ПАН – 2000 г. – стихосбирка, „Живи в царството на рака” – 2005 г. – стихосбирка и роман, „Европеец по никое време“, издателство Делфин прес – 2007 г. – роман, „Чува ли ме някой“, Театрална пиеса, спечелила наградата на Европейска фондация Емиграция, реализирана на сцената на „Червената къща“ – 2008 г. „Един живот не е достатъчен” – стихосбирка, издателство Пергамент – 2016 г., „Последен портал“ – стихосбирка, издателство Жанет 45 – 2018 г., „Водните лилии на паметта“ – стихосбирка, издателство Знаци – 2019 г., „Лешникови градини“ – роман, издателство Знаци – 2019 г., „Аз бедуинът“ – стихосбирка, издателство Лексикон – 2021 г., "Пясъчни ветрова" – стихосбирка, издателство Знаци – 2022 г. Има издадени пиеси и романи на арабски език. Превел от български на арабски език „Антология на съвременната българска поезия на арабски език „Вятърът разпръсна моите слова“. Издателство Албайруни – 2015 г., „Седемте дара на Шехеразада“ от Емил Георгиев, издателство „Албайруни“ – 2015 г., „Умно дете си ти, Тино“ от Нели Беширова, издателство „Ал-ахлия“ – 2016 г., Антология на съвременната българска проза на арабски език „В началото бе епилогът“. Издателство Албайруни – 2017 г., Романът „Балада за Георг Хених“ от Виктор Пасков – 2019 г., Романът „Жените на Варшава“ от Георги Марков - 2019 г., Романът „Остайница“ от Рене Карабаш – издателство Сафсафа, Кайро 2021 г. и други.

Още по темата в звуковия файл. 

По публикацията работи: Гергана Хрисчева

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Новините на Програма „Хоризонт“ - вече и в Instagram. Акцентите от деня са в нашата Фейсбук страница. За да проследявате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Bella Voce празнува с "Покана за танц"

На 1 и 8 декември в камерната зала "България" певиците Росица Павлова-Инджева, Мария Яковчева, Елена Механджийска и Милена Гюрова, заедно с пианиста Стефан Врачев канят публиката на празничните концерти, с които ще бъде отбелязана 10-годишнината от основаването на вокалния ансамбъл Bella Voce. Спектакълът, който подготвят, е със заглавие "Покана за..

публикувано на 29.11.24 в 11:27

Софийската опера с премиера на спектакъла "Адриана Лекуврьор"

В Софийската опера и балет утре - 29.11, предстои премиерата на спектакъла "Адриана Лекуврьор" от Франческо Чилея.  Постановката се посвещава на две оперни прими – Александрина Милчева и Райна Кабаиванска. Режисьор на спектакъла е Юлия Кръстева , която сподели пред БНР, че посланието, отправено чрез творбата е за вечността и силата на..

публикувано на 28.11.24 в 19:14
Участниците в концерта с музика на Юлия Ценова в Ню Шател

Музика на Юлия Ценова звуча в Швейцария

Българската композиторка Юлия Ценова беше почетена с два камерни концерта в Швейцария на 22 и 23 ноември - в градовете Сион и Ню Шател. И двете събития бяха изцяло с музика на авторката, която напусна този свят през 2010 г.  Юлия Ценова беше ярка личност - пианист, композитор, професор в Националната музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" в..

публикувано на 28.11.24 в 18:46
Михаил Големинов (1956-2021)

Фестивалът "ТрансAрт" - мост между поколенията авангардисти

Спонтанна импровизация върху музикална графика или строга интерпретация на записан с ноти музикален текст – това са границите, в които се движи музиката, която ще прозвучи в петото издание на фестивала „ТрансAрт“ на „Ориндж фактори“. Трите събития са на 26, 27 и 29 ноември в различни културни пространства в София: залата на Националната музикална..

публикувано на 27.11.24 в 10:40
Йожен Йонеско

115 години от рождението на Йожен Йонеско

Днес - 26.11, се навършват  115 години от рождението на писателя Йожен Йонеско. Той е ненадминат представител на "театъра на абсурда".  "След  Втората световна война живеем във все по-атеистични времена. Обществото се потапя в една хедонистична среда. Театърът на абсурда отчита това. С него се занимава и драматургията на Йожен Йонеско", разказа..

публикувано на 26.11.24 в 13:04
Грегъри Магуайър

Авторът на "Злосторница" Грегъри Магуайър: Филмът по книгата възпламенява политическите й нюанси

Интересът на американския писател Грегъри Магуайър към света на "Магьосникът от Оз" се появява в детските му години. Спомня си с носталгия моментите, в които е гледал, заедно със семейството си, класиката от 1939 по романа на Лиман Франк Баум. Признава, че започва да си създава свои истории в тази вселена още след финалните надписи на..

публикувано на 25.11.24 в 21:00

Един живот не стига да се предвиди всичко

Росен Димитров е родом от Казанлък.Немска езикова гимназия завършва в Бургас, Висше военно училище в Шумен. По образование машинен инженер, по призвание - писател. Живее, твори и работи в Германия. Но широкият му дух не го оставя на мира и той задълбава в една трилогия - фентъзи: " Момичето от моите мечти", "Силата в теб", " Легендата..

публикувано на 25.11.24 в 19:34