Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Поезията е много капризно изкуство

Георги Борисов: Трудът на писателя е самотен, не си на сцената, а зад кулисите

Липсва голямата оперативна критика, а не анонси, ревюта, "текстчета"

| обновено на 21.06.21 в 17:49
4
Снимка: Владислав Христов

Поетът, издател и преводач Георги Борисов, носител на Наградата за съвременна поезия „Орфеев венец“ за 2021, гостува на предаването "Артефир". Гостът пое „отговорността“ и за наградата „Христо Г. Данов“, получена тази година от издателство „Факел Експрес“ за „Творения“ на Велимир Хлебников. Поетът Георги Борисов издаде и представителен том със стихотворения и поеми „Излизане от съня“. 

Церемонията по връчването на наградата „Орфеев венец“ за високи постижения в съвременната поезия се състоя на отриването на фестивала „Пловдив чете“ в Античния театър:

Орфеевият венец

"Благодаря за тази награда и това признание, което не всеки получава навреме и приживе. Има достатъчно много български поети, които го заслужават. Венецът малко наподобява онзи венец, открит преди години в тракийската могила Голяма косматка пред гробницата на Севт III."

Колко стихосбирки водят до признание

"Мисля, че десет. Аз не съм от плодовитите поети по няколко причини – имам достатъчно работа като редактор и издател на чужди автори (30 години съм редактирал сп. "Факел"), и сега, когато настъпи карантината и се освободи малко време, видях колко съм се загубил, колко стихотворения са отишли далече от печатниците... От друга страна, не е необходимо човек да пише толкова – винаги съм се отнасял подозрително към поетите, които се отнасят към поезията като към проза и като към професия. Поезията е много капризно изкуство, тя невинаги те посещава, но музата не бива да се занемарява – като всяка жена."

Наградата „Христо Г. Данов“ на издателство „Факел Експрес“ за „Творения“ на Велимир Хлебников

"Това е том, който представя за първи път един от най-големите руски поети на ХХ век. Аз го слагам наравно с Манделщам, Пастърнак и Цветаева, дори по-нависоко, защото от него са черпили теми, образи и са се учили на стихотворно майсторство, особено в областта на римата, където той е ненадминат, на игрословици, на отношение към словото... Някои го наричат най-големият лиро-епически поет заедно с Пушкин. У нас той не беше издаван единствен. Мой дълг беше да подготвя негов том, защото навремето в сп. "Факел" представяхме най-значителните произведения и на десидентската литература, и на голямата руска поезия и проза. 

Единствен Хлебников не беше излязъл в отделен том – имах дълг към българския читател. В този том, освен стихове, поеми, прозаически произведения, белетристични статии, драматургични пиеси в рими и без рими, писма, дневници, в превод на много добри наши преводачи – Кирил Кадийски, Бойко Ламбовски, Надя Попова, Иван Тотоманов (прозата), и моя милост. Томът е оформен от големия български художник Кирил Златков. Да споменем и съвестния и крайно прецизен труд на техническия редактор Мира Златарева, с която представляваме изд. "Факел Експрес".

Човек иска да сподели първо радостта от откритието – и по това се познава големият издател. Не съм единствен аз, който е такъв, но не са много такива издатели. Голяма част от издателите в момента дори не викат редактори и коректори, за да не харчат пари... Аз не съм книготърговец, аз съм издател."

За качеството на поезията, драматургията, литературната критика... за бастуна на Пенчо Славейков и за мечтата на Аристотел

"В момента ценностната система на българина е изцяло объркана. Най-чистосърдечно – хора, които пишат, рисуват, не знаят кое е добро и кое лошо, кое грозно, кое е хубаво. Липсва голямата оперативна критика, а не анонси, ревюта, "текстчета"... Това, че благодарение на Фейсбука станаха достъпни всякакви видове стихове, много пречи." 

За пред себе си и за пред Бога

"За мен Богът е Словото и Времето. Аз служа на Словото, на този Бог. Това е било единственото ми съображение, пишейки поезия. Този Бог ти взема живота, но ти дава удовлетворението от този живот. Отнема ти близките, отнема ти елементарните човешки наслади. Трудът на писателя е самотен, просто не си на сцената, а винаги зад кулисите."

Чуйте целия разговор в звуковия файл.

Снимки – Владислав Христов 

Георги Борисов е роден на 17 юли 1950 г. в София. Завършил е Френската езикова гимназия в София (1969) и Литературния институт "Максим Горки" в Москва (1974). Работил е като редактор във в. "Литературен фронт" (1976-1981) и зав. отдел "Документална и художествена литература" в "Профиздат" (1986-1989). От създаването на сп. "Факел" (1981) е негов заместник-главен редактор, а от 1990 г. – главен редактор. Основател и директор на издателствата "Факел" (1991-1995) и "Факел експрес" (1995).

Автор е на поетичните книги "По пладне някъде в началото" (1977), "Оставете човека" (1981), "Врати" (1986; 2004), "Пришълец" (1992), "Живият бог" (1997), "Картаген" (2000).

Превеждал е руски, френски и американски поети. Негови стихове са включвани в почти всички представителни антологии на българската поезия в САЩ, Великобритания, Германия, Русия и др. Участник в редица международни литературни срещи и фестивали, сред които "Интерлит '82" (Кьолн, Германия), общоевропейската писателска среща "Литературен експрес 2000", Международните поетични празници в Струга (2003), Дунавската конференция за изкуство и култура (2003). Носител е на наградата "Владимир Башев" за най-добра първа стихосбирка (1977), на литературната награда за поезия на в. "Труд" (1999) и на наградата "Иван Николов" за най-добра поетична книга (2001). От 2004 г. е член на българския ПЕН клуб.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.

Галерия

ВИЖТЕ ОЩЕ

Антология разкрива живота на средновековните хора

Антологията "Животът през Средновековието" беше представена от проф. Цочо Бояджиев, проф. Олег Георгиев и Тони Николов, а журналистът Ангел Иванов прочете откъси.  В сборника се срещаме със "забележителна галерия от теми и автори, сред които св. Тома от Аквино, папа Григорий Велики, св. Бонавентура и др". Преводачи са Евгения Панчева, Ирена..

публикувано на 28.11.24 в 16:22

Лица от Кавала

"Започнах да правя тези фотографии в личното време на града – в затишието. Преди Коледните празници, веднага след Нова година, до началото на летния сезон. Последните няколко портрета направих в меката есен, когато всички си отдъхнахме от горещото лято на 2024 година. Изложбата става сега през ноември. Тя е предназначена за очите и сърцата на хората,..

публикувано на 28.11.24 в 16:10

Юн Фосе – драматургът, който предусеща бъдещето

Нобеловият лауреат за литература Юн Фосе пише първата си пиеса "Някой ще дойде" през 1992 година. В края на 90-те пиесите на норвежкия писател започват да се поставят по европейските сцени и не след дълго и на различни континенти. Постановката на Катя Петрова "Някой ще дойде" в Народния театър "Иван Вазов" е първи прочит на пиесата у нас и първа..

публикувано на 28.11.24 в 13:05

Софийският международен литературен фестивал – поле за среща със световни писатели

От 10 до 15 декември ще се проведе Софийския международен литературен фестивал в НДК.  Дария Карапеткова , координатор на събитието, запознава слушателтие на "Нашият ден" с акцентите в програмата , която предстои да бъде обявена в завършен вид съвсем скоро. Една от звездите на международната литературна сцена, която ще гостува в България..

публикувано на 28.11.24 в 11:10

Преподавателят и Принцът: Нишкови за фотографията – като страст и професия

В рубриката "Темите на деня" екипът ни имаше удоволствието да разговаря с Теодора Нишков, известна още като Принц Датски, и доц. д-р Александър Нишков, преподавател по фотография в НАТФИЗ. Темата бе фотографията – изкуство, вдъхновение и наследство. Теодора Нишков, фотограф и наследница на писателя Димитър Подвързачов, представи своето творчество..

публикувано на 28.11.24 в 09:46