Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Литературен наблюдател

"Кейп Код" на Хенри Дейвид Торо – за първи път на български език

"Заставаш на Кейп Код и оставяш цяла Америка зад себе си.“ Така изключителният философ и писател Хенри Дейвид Торо завършва своята последна книга, посветена на една особена географска забележителност. 

Кейп Код е голямото "протягане“ на американския континент, навътре в Атлантическия океан; това е носът с очертания на присвита в лакътя и стегната в юмрук ръка. Именно тук американският автор вижда най-омайните, най-пъстрите, с нищо несравними и най-топли разцветки; тук откроява и красотата на океана – отвъд смъртоносните му стихии, когато не е страховит, а "красив като езеро“. Всичко това виждаме и ние през очите на Торо в неговото брилянтно описание. 

Преводач на книгата е Албена Бакрачева. 

Гергана Рачева представи в рубриката си "Литературен наблюдател" книгата "Кейп Код" на Хенри Торо.

Снимка – изд. Кръг
По публикацията работи: Милена Очипалска
ВИЖТЕ ОЩЕ

Летящите разкази на пилота Йордан Колев

Разкази с 35 000 фута под крилата събира летецът и пилот Йордан Колев в новата си книга, озаглавена  "Двойното дъно на пилотския куфар".  Колев е известен на българските читатели с пътеписа "От Рио до Кейптаун" и с романите "Лабиринт", "Пазителят и Кобрата" и "Кацането". "Човек си носи багажа навсякъде по света. В името на безопасността на..

публикувано на 11.05.24 в 11:09
Костадин Бонев

"Аз, Харли и път 66" – по пътя на американската реалност

Документалният филм "Аз, Харли и път 66" е филмова революция в мили, разказ за ускорено движение на съвременния свят или за нормалния ритъм на човешкото съществуване. Режисьор на филма е Владимир Шишков, а продуцент и съсценарист – Костадин Бонев.   На 16 май в Народния театър "Иван Вазов" Съюзът на българските филмови дейци ще връчи..

публикувано на 10.05.24 в 17:25

Крило на птица от куршуми

Крило на птица от куршуми – това виждаме на корицата на новата стихосбирка "Пойни птици" на Владислав Христов.  В нея той събира на едно място птичия свят и света на войната на хората.  Жизнеутвърждаващата, но и сурова природа – с убийствата и смъртта.  Какво се случва между тях, кое надделява?  Катерина Стойкова е написала следното:..

публикувано на 10.05.24 в 16:45

VII Международен фестивал на поезията "Орфей" – Пловдив 2024

Във втория ден на VII Международен фестивал на поезията "Орфей" – Пловдив в "Артефир" разговаряме с поета и журналист Антон Баев ,   домакин на събитието, както и с новия носител на голямата награда "Орфей" за изключителен принос към поезията – поетесата Мирела Иванова . В тазгодишното издание на фестивала участие вземат 12 официални гости..

публикувано на 10.05.24 в 16:41

Нов превод на Шекспировата пиеса "Венецианският търговец"

Излезе нов превод на "Венецианският търговец" от проф. Александър Шурбанов. Луксозният том на пиесата на Уилям Шекспир вече е по книжарниците. Преводът е направен специално за постановката на режисьора Явор Гърдев в Народния театър "Иван Вазов". Премиерата е след броени дни. "Венецианският търговец" е пиеса-приказка, създадена както от..

публикувано на 10.05.24 в 16:35