Антологията "Река от слово", която включва преведени на английски, френски и немски език текстове от съвременната и класическата българска литература, ще бъде представена днес, 30.01, в Брюксел. Съставител на сборника и негов основен преводач е живеещата в белгийската столица Десислава Цветкова.
Българските автори почти не присъстват в европейските книжарници, затова и Десислава Цветкова решава да представи родната литература на Стария континент. Така след две години усърдна работа сборникът излиза през лятото на м.г. и вече е имал своята премиера в София и Бургас. Основната идея е екземпляри от книгата да бъдат подарени на библиотеки и културни центрове в Брюксел, Люксембург, Париж, Берлин, Лондон, Хага.
“Река от слово” ще бъде представена в Брюксел в присъствието на българския посланик Пламен Бончев, на поетесата Мая Панайотова и на писателката Даниела Великова.
Съставил: Весела Кръстева
Сред плеядата достойни българки, съхраняващи и разпространяващи българския език, култура и традиции по света, днес беше отличена Анита Екенова от Лион. Създателката на пътуващия фолклорен събор "На мегдана на другата България" беше удостоена с..
20 номинации от 11 държави – това е броят на претендентките за отличието "Българка на годината"-2024, на името на "Св. Злата Мъгленска" , което Изпълнителната агенция за българите в чужбина присъжда от 2009 година насам. Както вярната..
Идвам в България да се зареждам с нови чувства – това сподели с нас Десислава Цветкова, която прекарва 14 години в столиците на Обединена Европа, работейки в администрацията на Европейската комисия. Отскоро Десислава отново е в родината си и черпи..
20 номинации от 11 държави – това е броят на претендентките за отличието "Българка на годината"-2024, на името на "Св. Злата Мъгленска" , което..
Сред плеядата достойни българки, съхраняващи и разпространяващи българския език, култура и традиции по света, днес беше отличена Анита Екенова от Лион...