Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Руският вариант на кирилицата, заложен в компютрите и мобилните устройства, вече има своя алтернатива

Снимка: uspelite.bg

Един от многобройните спорове около появата на българската писменост е кой е истинският неин създател. Пристигайки във Великоморавия, по молба на нейния княз Ростислав до византийския император Михаил III, светите братя Кирил и Методий, създават писменост и богослужения на славянски език. Тяхна задача след това е да съумеят да постигнат нейното признаване от страна на Константинополската патриаршия и Папството. Превръщането на славянската писменост, създадена на глаголица, в кирилицата, която познаваме и използваме днес обаче, дължим на един от петимата оцелели след смъртта на Кирил и Методий техни ученици (Климент, Наум, Сава, Горазд и Ангеларий). Неговото име е Климент, който след пристигането си в България е изпратен заедно с останалите в различни краища на царството с мисията да разпространи писмеността и книжнината, създадена на нея, от техните ученици. Именно докато работи със своите, Климент разбира, че те трудно успяват да изпишат някои от буквите на глаголица. Затова решава да създаде азбука от нови, по-прости за изписване букви.

Над 1100 години по-късно, днес на тази азбука, пишат над 200 милиона души в над 20 държави. В нито една от тях обаче не е отреден специален ден, на който да бъде почетено светото дело за нейното създаване, както у нас на 24 май. Навръх най-българския празник, чието име беше променено* с решение на Народното събрание, родно студио за дизайн, в сътрудничество с интернет сайта "Успелите", направи достъпен за използване нов шрифт "Азбуки“, който да дообогати разнообразието от кирилизирани шрифтове. Той е дело на графичния дизайнер Анита Рупова. Защо обаче тази вече сбъдната за създателите му мечта е толкова важна?

"Като дизайнери ние работим много с шрифтове. Те, заедно с цветовете, са част от рекламната идентичност на всяка компания или организация. Работейки с шрифтове, ние ежедневно се сблъсквахме с факта, че сред тях липсва българският вариант на кирилицата и поискахме да променим това" – разказа в интервю за Радио България Златина Петрова, която е основател на студиото.

Десислава Иванова и Златина Петрова

"За нас, всеки подобен опит да бъде направено нещо добро за България, е много вълнуващ – отбеляза Десислава Иванова, редактор в сайта медиен партньор. – Стремим се и показваме, че човек може да бъде патриот по много различни начини. Те не се ограничават с пеенето на химна и качването на връх Шипка за някой от националните празници. Затова създаването на шрифт на българска кирилица, ни се стори изключително подходяща идея, по която да си сътрудничим."

Макар и достъпен в мрежата, шрифтът е в процес на доработка, признава Златина и обяснява кое е онова, което все още му липсва.

"Има някои специфични символи, които ще допълнят очертанията, които вече пуснахме на 24 май. Ще добавим болд и италик, както някои други варианти на шрифта. Надяваме се, че ще успеем да приключим работата по него през следващите месеци. Ръкописен вариант няма да има, тъй като българската кирилица наподобява ръкописен шрифт. Именно тази е и основната разлика между българския и руския ѝ вариант. Руската кирилица скъсва връзката с ръкописния интуитивен начин, по който ние пишем."

А какви са разликите между руската и българската кирилица? Според Златина, те са малки, почти незначителни и все пак:

"Буквите се изписват различно. За начало, в българския ѝ вариант имаме специфично ръкописно изписване на буквите "а", "д", "ж", "з", "ч", "щ". Руската кирилица е доста по-печатна. Най-яркият пример, който мога да дам, за разликите между двата вида шрифт е, че текстовете, които четем онлайн, най-често са написани с руска кирилица."

Затова една от най-важните ни цели, разработвайки този шрифт, е колкото може повече хора да разберат за разликите между руския и българския вариант на кирилицата – допълва още Петрова. Колкото до това дали този нов шрифт ще възроди желанието и интереса към писането на ръка, екипът много би се радвал, ако провокира подобно нещо.

"И все пак може би това е въпрос, свързан изцяло с ерата, в която живеем. Заобиколени сме от технологии и все по-малко пишем ръкописно. Затова и шрифтовете, които използваме, са нашият начин да придадем идентичност на написаното от нас – отбелязва Златина."


Снимки: azbukifont.com, uspelite.bg

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Българите ще пътуват до Китай без визи

Китайската народна република въвежда безвизов режим за пътуващите с цел бизнес, туризъм, посещение на роднини или приятели, официални визити или транзит, притежатели на обикновени български паспорти за не повече от 30 дни. Ситуационният център на..

публикувано на 28.11.24 в 11:51

Часът на Радио България по програма "Христо Ботев" - Брой 28

В брой 28 на предаването слушайте: За да опазим идентичността си, е необходимо да се върнем към човешките ценности – интервю с адвокат Нуредин Нурединай, представител на българското национално малцинство в Албания; Италианецът..

публикувано на 28.11.24 в 11:29

ВАС отново не си избра председател

Кандидати за председател на Върховния административен съд (ВАС) отново няма, предаде БТА. Пленумът на Висшия съдебен съвет проведе заседание при повторен опит да бъде избран ръководител на институцията. Процедурата се провали при първия опит, защото за..

публикувано на 28.11.24 в 11:28