Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

По съседски: Събития с балкански адрес

Ще отпаднат роуминг тарифите с ЕС за Албания и Черна Гора

През 2026 г. роуминг тарифите между Албания и ЕС ще отпаднат напълно, каза при посещението си в Тирана на 13 октомври председателката на Еврокомисията Урсула фон дер Лайен. "Постигнахме споразумение с операторите през 2023 г. и догодина ще премахнем всички роуминг тарифи между Албания и ЕС", заяви фон дер Лайен на пресконференция с албанския премиер Еди Рама. "Вашата (на албанците) цел е да приключите преговорите до 2027 г. Амбициозно е, но ние харесваме амбицията. Готови сме и ще бъдем с вас на всяка стъпка от пътя", каза oще фон дер Лайен, предава БТА. 

"Целта на Черна гора да се присъедини към ЕС е наистина на една ръка разстояния", заяви в Подгорица на 14 октомври фон дер Лайен по време на обиколката си в Западните Балкани и допълни, че роуминга между Черна гора и ЕС също ще отпадне през 2026 г.

Повече хървати живеят в чужбина отколкото в историческата си родина

За първи път в историята повече хървати живеят в чужбина, отколкото в родината. Това каза в Осиек вицепремиерът Иван Анушич пред конференцията "Хърватска имиграция и икономическо развитие", пише jutarnji.hr. Той посочи, че в Хърватия живеят около 3,8 млн. хървати, а според оценките около 5 млн. са в чужбина. 

Министърът на демографията и имиграцията Иван Шипич, заяви за Хърватското радио и телевизия (hrt.hr), че за първи път от години има тенденция на засилено завръщане на емигранти и техните потомци. Статистиката показва, че повече хора се завръщат отколкото напускат. Шипич призна, че административни и процедурни пречки все още възпират част от желаещите да се завърнат, но те ще бъдат премахнати. Той представи нова програма с бюджет от 30 млн. евро за стимулиране на заселването в обезлюдените региони на Далматинска Загора, Лика и Славония.

В Гърция работният ден вече може да продължава и до 13 часа

Парламентът на Гърция прие реформа, която позволява временен 13-часов работен ден при конкретни обстоятелства. Законопроектът, предложен от консервативното правителство, предизвика остра критика от страна на синдикатите и опозицията. През октомври синдикатите организираха две общонационални стачки, като хиляди работници протестираха срещу законопроекта. Според лявата партия "Сириза" законът е "достоен за Средновековието". Но правителството настоява, че 13-часовият работен ден ще бъде изцяло доброволен, ще се прилага само в частния сектор и не повече от 37 дни в годината, предава БГНЕС. Новите разпоредби позволяват на работодателите по-голяма гъвкавост при краткосрочно наемане на персонал.

По данни на Евростат, Гърция е страната с най-голям дял на заетите, които работят над 45 часа седмично.

Ще се проведат избори за президент на севернокипърската общност

В окупирания от Турция Северен Кипър ще избират президент на признатата само от Анкара държава. Изборите се следят с голям интерес, защото резултатът ще очертае дали е възможно преговорите за разрешаване на половинвековния кипърски въпрос да бъдат съживени след 8 години застой, предава агенция АНА-МПА.

На 19 октомври основният сблъсък ще е между настоящия президент Ерсин Татар и лидера на социалдемократическата Републиканската турска партия Туфан Ерхюрман. Татар настоява за създаване на 2 държави и отхвърля всякакъв федеративен модел, докато в платформата на Ерхюрман има повече нюанси. Той развива тезата за "два равноправни народа", които са "учредителни партньори на острова".

Според анкета на агенция Public Global Татар води с 51,2 процента срещу 47,9 процента за Ерхюрман.

В Истанбул откриха изложба на османските заемки в чуждите езици

Популярни турски думи, използвани в други езици, включително в българския, привличат вниманието в изложба, организирана в библиотеката "Рами". Книжовното средище е най-големият библиотечен комплекс в Истанбул. Експозицията е озаглавена "Verinti", което се превежда като "дума, дадена от един език на друг”. В изложбата са включени турски думи, използвани в около 20 езика, предава Анадолската информационна агенция (Anadolu Ajansı)

Всеки език е представен в изложбата с отделна прозрачна кутия – сейф, на чиято челна страна са изписани популярни турски думи, използвани в съответния език. Впечатлява, че много от турските заемки в езиците на балканските народи са предимно кулинарни понятия.  "Мусака" и "баклава" са само някои от думите, използвани и днес в балкански езици като румънския, българския и гръцкия. Употребявана в чуждите говори е и думата "мерак".

Съставил: Иво Иванов

Снимки: Ройтерс, Facebook /Ivan Anušić, БГНЕС , Freepik, ramikutuphanesi.gov.tr

По публикацията работи: Марта Рос

Още от категорията

Пристигна четвъртият хеликоптер за спешна медицинска помощ по въздуха

Четвъртият хеликоптер, предназначен за спешна медицинска помощ по въздуха, вече е на българска земя. "Новата въздушна линейка ще бъде базирана в хангара на Висшето военновъздушно училище "Георги Бенковски" в Долна Митрополия, откъдето ще обслужва..

публикувано на 17.10.25 в 16:47
Снимка: Съвет на ректорите на висшите училища в Република България

Съветът на ректорите предлага да се създадат Дунавски университетски алианси

Създаване на Дунавски университетски алианси предложи председателят на Съвета на ректорите проф. д-р Миглена Темелкова на форума "Дни на България в Кечкемет, Унгария“. Идеята е те да включват два и повече университета в държавите, през които тече..

публикувано на 17.10.25 в 13:58

В БНР връчват първите национални награди “Тийн тайм”

Първите национални награди "Тийн тайм" ще бъдат връчени тази вечер в Първо студио на Българското национално радио. Кампанията е инициирана от едноименното предаване на програма "Христо Ботев" на БНР и се осъществява с подкрепата на Регионалния Център..

публикувано на 17.10.25 в 07:00