Романът “Времеубежище” на Георги Господинов влезе в краткия списък от шест книги за международната литературна награда “Букър”, съобщи Лейла Слимани, председател на журито и носител на наградата “Гонкур”. Писателят е първият българин, получил номинация за една от най-престижните литературни награди в света. Английският превод на “Времеубежище” е на Анджела Родел.
“Изобретателен и толкова актуален днес роман. Част от традицията на Централна и Източна Европа, която включва Милан Кундера, Дубравка Угрешич и Данило Киш, това е нова постановка на стари въпроси: опасността от селективна памет и как носталгията може да завладее обществото и да се превърне в зона на комфорт или да бъде пагубна за него”, пише журито в мотивацията си.
Победителят ще бъде обявен на 23 май на официална церемония в Лондон и ще получи награда от 50 хил. паунда, която ще раздели със своя преводач.
Студентите по славистика от Фрайбургския университет имат интерес към изучаването на български език, литература и култура. Нещо повече - от една година български език вече може да се запише и като първа специалност както всеки друг славянски език...
След миналогодишното юбилейно издание на "Аполония" и срещата с творци, оставили своята артистична следа в 40-годишната история на фестивала, Празниците на изкуствата отварят нова страница, протягайки ръка към бъдещите големи имена. Още повече, че..
Празниците в Долината на тракийските царе са сред най-значимите в Община Казанлък. Всяка година те обединяват традиционни и съвременни форми на различни изкуства – музика, театър, изобразително изкуство, фотография и нови технологии, за да..