Как изглежда България от Рим? Този въпрос зададе екип на Радио България на наши сънародници, които от дълги години са свързали съдбата си с Италия и с един от най-красивите градове в света. В 14-минутното ни видео „Българи от Вечния град“ разказваме за връзката с „корена“ и как българите осмислят националната си принадлежност в една съвсем различна културна среда.
Вижте видеото „Българи от Вечния град“. Субтитрите могат да бъдат преведени автоматично от настройките в долния десен ъгъл.
От хора на културата – журналисти, преподаватели, режисьори, до редовия рецепционист в хотел – всеки по свой начин е успял да се интегрира в местната общност. Въпреки това определящо за него се е оказало съхранението на българското самосъзнание, става ясно от видеото. Повечето събеседници твърдят, че в Италия се знае и се говори твърде малко за страната ни, макар че има с какво да се похвалим, особено в областта на културата.
В това отношение се разчита и на новите поколения българчета. Според културолога Венета Ненкова, е изключително важно тези деца да посещават българските училища на Ботуша, за да поддържат емоционална си връзка с далечната родина и един ден да продължат да работят за България.
Вижте още:
Интервюта: Венета Николова, Елена Каркаланова
За ученици в 11 клас от гимназия в Ришон Лецион, Израел, беше проведен открит урок за съдбата на българските евреи през Втората световна война. Специален гост на събитието и лекцията на 15 декември, изнесена от Ира Шарфман и Сахар Шаули, на която..
Сред журналистите в Сърбия, на чиито телефони е бил инсталиран шпионски софтуер, е Славиша Миланов от Цариброд (Димитровград), който работи за местния сайт за новини на български и сръбски език ФАР, пише в доклад на "Амнести интернешънъл". В..
В Париж днес ще бъде връчена наградата "Маларме" за 2024 г. на Мари Врина-Николов, присъдена за превода ѝ на френски език на стихосбирката "Там, където не сме" /Là où nous ne sommes pas/ на Георги Господинов. Наградата за чуждестранен превод..